金正恩不满干部应对玲玲的表现

热带气旋「玲玲」(Lingling) 已吹至北韩,北韩执政劳动党召开紧急扩大会议,讨论防灾抗灾对策,领袖金正恩有份出席。

North Korea's supreme leader Kim Jong-un has utilised the country's military to prepare for the disaster.

North Korea's supreme leader Kim Jong-un has utilised the country's military to prepare for the disaster. Source: AP: Korean Central News Agency

据北韩《劳动新闻》报导,金正恩批评该国中央和地方干部没认识到热带气旋的严重性,被安逸松懈的情绪所俘虏,又说,政府对保护农作物、水库及水坝尤爲注重,并会动员军方协助。

至于「玲玲」吹袭南韩期间,造成至少 3 人死亡,当中包括一名 61 岁的中国公民,至少 15 人受伤、超过 16 万住户停电、至少有 18 间房屋被淹没、35 艘船在港口撤离时倾覆或损坏、100 多间学校受损,超过 200 班航班要停飞。

「玲玲」是今年以来北太平洋第 13 个热带气旋。南韩气象部门表示,昨晨的风力时速一度达到 196 公里,是自 1959 年以来,第 5 强吹袭南韩的热带气旋。

分享

Published

By Aaron Wan

Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand