金正日时代两度韩朝会:“最初的天真”

2000年6月份的第一次韩朝首脑会晤不仅给彼此带来了极具里程碑意义的《北南共同宣言》,更为当时的韩国总统金大中赢得了一个诺贝尔奖杯;而七年之后的二度相会中则能看到文在寅的身影。

Getty Images

The announcement of Kim Jong-il's death prompted South Korea to place its military on alert. (Getty) Source: Getty Images

朝鲜最高领导人金正恩27日上午跨越“三八线”,首次踏上韩国土地,与韩国总统文在寅在板门店韩方一侧的“和平之家”举行会晤——这是韩朝双方的第三次首脑会晤——此前的两次都在金正日时代完成。

2000年初会:诺奖与迟到的丑闻

世纪之初,万象更新。

发生在2000年6月份的第一次韩朝首脑会晤不仅给彼此带来了极具里程碑意义的《北南共同宣言》(又称《南北共同宣言》),为两国确立了一个特殊的日子——6月15日“民族之日”,更为当时的韩国总统金大中赢得了一个诺贝尔奖杯。

2000年6月13日至15日,当时的朝鲜领导人金正日和当时的韩国总统金大中在平壤举行历史性会晤,双方签署了《北南共同宣言》,在宣言中同意进行互访。
The then S. Korean President Kim Dae-jung and the then North Korean leader Kim Jong-il  shake their hands in Pyongyang
The then S. Korean President Kim Dae-jung and the then North Korean leader Kim Jong-il shake their hands in Pyongyang Source: SBS
这是自1945年二战结束后处于分裂状态的朝鲜、韩国两国间的首次“弥合”,在这一年的美联社十大新闻排行中,这次会晤被排在了第五名。时任韩国总统金大中因成功安排峰会而荣获诺贝尔和平奖。

然而,三年之后,这次峰会被以“现金丑闻”的形式进入公众视野,据BBC在2003年的报道,韩国企业现代集团承认曾秘密向朝鲜支付了五亿美元,以确保在朝鲜的独家商业权利,并认为这部分促进了朝鲜与韩国在2000年6月的历史性会晤。

2007年再相逢:天价礼物与文在寅

根据2000年的约定,双方的下一次会晤会安排在韩国境内。但在2007年10月2日,时任韩国总统卢武铉跨越朝鲜非军事区前往平壤与金正日会谈。4日,双方签署和平宣言。
Getty Images
Source: Getty Images
金正日向卢武铉赠送了四吨珍贵松茸,价值260万美元,分装成500箱运送到了两国边界,供卢武铉总统在峰会结束后带回。

卢武铉的回赠礼物则是一组影视剧珍藏集,其中包括了其最喜欢的女演员伊丽莎白·泰勒,外加一个彩绘屏风和一套精美茶具。

这次峰会上还出现了现今韩国总统文在寅的身影,彼时他是卢武铉秘书,为这次会晤而工作。
South Korean President Moon Jae-in waves as he leaves to meet with North Korean leader Kim Jong Un near presidential Blue House in Seoul
South Korean President Moon Jae-in waves as he leaves to meet with North Korean leader Kim Jong Un near presidential Blue House in Seoul Source: AAP
据New York Times报道,尽管文在寅担任国家领导人的时间比金正恩、特朗普都要短,但他对本周五开始的新一次韩朝峰会充满经验。

正如西澳大学韩国问题专家弗雷克(Gordon Flake)所述,“不管你是爱他还是恨他,文在寅都是一位经验丰富而非天真的总统,他见证了朝鲜半岛两国关系的轨迹——从最初的天真、盲目乐观,到最终幻想破灭的浓浓敌意。”

分享

Published

Updated

By Helen Chen

Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand