克鲁兹指林郑月娥取消会晤是软弱表现

Ted Cruz was dressed in black to ‘express solidarity with protesters’.

Ted Cruz was dressed in black to ‘express solidarity with protesters’. Source: SCMP / Yonden Lhatoo

曾经参予共和党总统初选,并一直批评中国政府的克鲁兹近日到区内访问,在香港停留两天。他昨日对记者表示,行政长官办公室曾要求他,对原订昨天的会晤要完全保密,林郑月娥的代表着他不要跟媒体提起这次的会晤。

克鲁兹表示,林郑月娥似乎对言论自由及新闻自由的运作方式有所误解,取消会面不并代表她强势,而是显示出她的弱势,显示她对在香港街头抗议的市民恐惧。

另一方面,昨日港铁表示,几个车站包括九龙塘站、荔枝角站及沙田站,再次遭受破坏。有人向车站投掷汽油弹,又在车站出入口纵火,严重威胁公众及港铁员工的安全。

昨晚旺角和沙田等地都有市民聚集。在旺角警署外,大批防暴警察深夜由警署外,沿弥敦道向旺角方向推进,之后上车离开。期间有警员开枪,之后再举起橙旗警告。

分享

Published

By Aaron Wan

Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand