凛冬降临:雪梨强风、蓝山落雪

雪梨无止境的夏季可谓突然结束,新州部份地区出现降雪。

Literally mental: A poster is blown off a traffic light pole and pedestrians shield their faces as strong winds hit Sydney.

Source: Sydney Morning Herald

《雪梨晨锋报》报道,雪梨似乎一夜之间由夏季变成冬季。雪梨中心商业区刮起强风,造成杂物横飞,对行人及交通构成影响。

雪梨大桥一个路牌摇摇欲坠,导致大桥其中一条行车线需要封闭,而 Seven Hills 的电缆倒地亦导致 Seven Hills Road 需要封闭。

气象局星期一(5 月27 日)下午对新州东南部多区发出恶劣天气警告,指有关地区将面临强风,包括雪梨大都会区、Illawarra 及Hunter 部份区域、新州南岸、Central Tablelands、Southern Tablelands、South West Slopes 及Snowy Mountains。
气象局预报员表示,最强烈的阵风已经过去。雪梨机场约于下午一时录得最高风速达到时速 90 公里的阵风,预料风势将在星期一晚上逐步减弱,但星期二(28 日)及星期三(29 日)将再次增强。

预报员指,星期一晚上气温清凉,气温将低于平均水平。但他补充指,预料周末的最低温度将略为回升。

冷锋为雪梨蓝山及雪山(Snowy Mountains)带来降雪,预计降雪将在本周持续。

10daily 报道,蓝山Katoomba 位于海拔1,017 米以上,一般每年降雪数次;Central Tablelands 周边区域亦如是。
It's Snowing Just Outside Of Sydney
Source: 10daily

浏览更多最新时事资讯,请登上广东话节目Facebook 专页


分享

Published

By Winmas Yu

Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand