【蝙蝠炒饭T恤】Lululemon涉辱华挨轰

知名运动服装品牌Lululemon因一件极具争议性的「蝙蝠炒饭T恤」 (Bat Fried Rice)而卷入辱华风波。

Lululemon Apologizes After Staffer Offends With 'Bat Fried Rice' T-Shirt

Source: Twitter

美国加州艺术家Jess Sluder在个人网站和社交媒体Instagram上,发布一款自家设计名为「蝙蝠炒饭」的长袖T恤。

Jess Sluder在帖文上标签#batfriedrice(蝙蝠炒饭)和#humornothate(幽默不是仇恨),并留言说道:「新冠病毒(Covid-19)从那里来,还是未知。但我们知道蝙蝠与此有关。」

同时,Lululemon的首席艺术总监Trevor Fleming亦在Instagram上转载同一帖文,因此被网民认为是两人共同设计的作品。
在该件白色T恤上,除了印有一对蝙蝠翼外,外卖餐盒和两袖侧边亦写着「不用了,谢谢」(NO THANK YOU)的字句。

由于该外卖餐盒被认定是美国中菜外卖餐馆的特色之一,该件T恤随即被网民直斥辱华。

在中国微博上,「#lululemon设计师涉嫌辱华」的标签,在短时间被使用超过1000万次。

有网民不满该插画映射中国武汉去年爆发新冠病毒大流行疫症,更有人扬言要抵制该品牌。
The hashtag "Lululemon insults China" sparks boycott to the brand.
Source: Weibo
其后,设计师已发声明表示向「受伤的亚裔美国人道歉」,重申所带来的伤害非其本意。

本台记者翻查官网后,发现该件商品已被立即下架。

被牵连事件的Lululemon在官方微博发出严正声明,强调设计师并非该公司的职员,又指该款T恤「不是lululemon品牌设计及生产的服装」,并强调该公司反对一切歧视行为。

浏览更多最新时事资讯,请登上广东话节目 Facebook 专页或订阅广东话节目Telegram频道


分享

Published

By Jojo Lee

Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand