没手机不能活?剑桥词典2018年度词汇:Nomophobia

58%的男性和47%的女性都可能患有Nomophobia,65%的人睡觉时会把手机放床头,34%的人承认在跟伴侣亲密接触时还接了电话……剑桥词典表示,“你们的选择告诉我们,全世界的人都可能遇上了这种焦虑,以至于大家都认为应该赋予它一个名字。”

Nomophobia: The word of the year

Women are being encouraged to take up leadership roles in politics before the elections-Westend61 Source: Getty

手机没电、手机忘家、手机变砖……的时候,有没有一种惴惴不安的心情?这种心情现在有了新的代名词:Nomophobia

新闻集团文章Nomophobia是剑桥词典在全球民意调查后统计出的年度词汇,它击败了gender gap、ecocide和no-platforming“夺冠”。

顾名思义,这个英文单词由no+mobile+phone+phobia组合而成,意为“无手机恐惧症”

剑桥词典在声明中说,
“你们的选择告诉我们,全世界的人都可能遇上了这种焦虑,以至于大家都认为应该赋予它一个名字。”
来自香港城市大学的学者认为智能手机事实上已经成为我们自己的延伸,
“当用户将只能手机视为自我的延伸时,他们更有可能依赖于这些设备,这从而引发了无手机恐惧症。”
据一项调查结果,58%的男性和47%的女性都可能患有这种恐惧症,而这种症状也确实在改变我们和手机的日常相处方式,65%的人睡觉时会把手机放床头,34%的人承认在跟伴侣亲密接触时还接了电话,超过一半的人从不关机,20%的人表示如果非要选择,他们宁可不穿鞋子一周而不愿没有手机陪伴。

一系列研究已经在探讨高度的手机依赖与睡眠质量下降、抑郁、体型形象等问题的关联,最近的另一项研究表明,通过智能手机轻松访问外部信息也会导致交互记忆,从而降低我们获取和保留知识的能力。

所以,越来越多的人在探讨彻底关机的好处,这可以让人们愿意花更多时间与身边人相处,拥有更多的高质量关系,并更好地感受当下。


分享

Published

Updated

By Helen Chen

Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand