南澳允变性学生自选制服厕所

南澳教育厅实施变性学生 (Transgender还译作夸性别) 新政,允许学生选择自己认定性别的人称丶制服丶厕所和宿舍。

Gender-neutral toilet

SA schools introduce transgender, intersex policy Source: Getty Images

Wechat
Source: Wechat
教育厅首次制订详细政策,说明公立学校如何在法律责任下迎合变性学生的需求。当局指,以前学校依赖官方建议,日後校方可根据政策自行采取一致和清晰的指引。

南澳教育厅儿童发展及服务主管凯耶斯 (Ann-Marie Hayes) 表示,新政仅将以往的建议变成政策。

凯耶斯表示,面对学校和家庭的查询,有责任制定建基於法例的清晰指引:「学方知道应做甚麽,家长也预期校方可做甚麽。」

新政策底下,变性学生可:

1. 选择自己认可的性别的人称,即she丶he 或they;
2. 选择学校制服;
3. 选择自己认可性别的休息室和宿舍;
4. 选择自己认可性别的体育课;
5. 选择自己认可性别的厕所。

新政策明示,规定学生穿着指定性别的制服,而制服有违学生的认可性别,将独犯《反歧视法》。

凯耶斯强调,政策认可的学生性别,必须经过校方丶家长和医疗专家的讨论和证实。她又强调,男学生想假扮变性,然後睡在女性宿舍,绝无可能。

凯耶斯指,在实际操作上,校方「不大可能」作出违反家长意愿的安排,除非子女年满18岁,或者情况极端,如学生被断定有自杀倾向。

凯耶斯表示,新政向全体学生宣示包容的重要:「特别是这一群体经常遭受欺凌和侮辱。」

「我们同时表明,教育厅不接受学校存在恐惧同性恋和恐惧变性。」


分享

1 min read

Published

Updated



Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand