【红宝石公主号调查】卫生高官崩溃落泪:很对不起!

红宝石公主号(Ruby Princess)游轮事件今天展开质询,期间一名新州卫生厅高官崩溃落泪。

Ruby Princess passengers with COVID-19 were allowed to disembark in Sydney in March, after an 11-day round trip to New Zealand.

Avustralya'daki COVID-19'la bağlantılı ölümlerin yaklaşık dörtte biri ve vakaların onda biri Ruby Princess'in eski yolcuları. Source: AAP

该游轮的2,700 名乘客在三月期间获准在雪梨环型码头(Sydney Circular Quay)上岸,导致本地出现逾600宗新冠病毒病例,继而有约 30 名澳洲人死亡,因而正面临新州警方及一个独立调查委员会的调查。   


《澳大利亚人报》报导,今日一位新州卫生厅的高级官员向独立调查委员会作供时不禁落泪,承认没有遵守严格规定,并指如果可以时光倒流情况将会「截然不同」。

新州卫生厅公共卫生小组的高级流行病学家雷斯勒 (Kelly-Anne Ressler)接受质询时表示,红宝石公主号在3月19日泊岸时,她和其他同僚正承受巨大压力,并且「非常努力」。 


该艘游轮停泊在雪梨海港的前一天,被新州卫生专家小组评定为「低风险」,而该决定导致将近2,700名乘客下船后,才发现有多名乘客感染新冠病毒。 


而同意「低风险」评级的部分原因是,直到游轮泊岸后后一天,官员才取得患病乘客的最新病历,意味着有关评估的准确性不足。

雷斯勒向调查专员沃克(Bret Walker)承认,她的团队与其他高级官员没有遵守严格规定。 


她擦拭眼泪时表示:「我只能说,事情变成这样真的非常抱歉,这并非我们原本的意图,我本人和其他公共卫生小组的同僚为此非常努力。 我们尽了力,如果可以时光倒流,将会大不相同。」 


聆讯上获悉,任何出现呼吸道感染症状的乘客必须进行新冠病毒测试,但最后不了了之并,甚至远不及流感检测的次数。 


雷斯勒承认道:「我同意,情况并不令人满意。」 


当被调查专员问及「到目前为止,据你所知卫生部门有否采取任何措施,来反思这种不令人满意的状况?」 


雷斯勒表示:「据我所知,没有。」
The Ruby Princess cruise ship departs Port Kembla in Wollongong, NSW.
The Ruby Princess cruise ship departs Port Kembla in Wollongong, NSW. Source: AAP

雷斯勒早前曾表示,她认为很难命令该艘游轮遵守新州规定,因为游轮按照自己规则和惯例营运。但被调查专员沃克驳称,有关描述「不设实际且令人反感」。 


沃克反问:「不论来自什么国家,坚持要求驻船医生在新州港口必须遵守本地规定,有什么难度可言?」 


雷斯勒回应:「作为地方公共卫生部门的流行病学家,很难要求大型游轮公司遵照我本人的命令行事。」 


独立调查委员会将于8月中旬递交最后报告。 与此同时,新州警方亦正在进行有关的刑事调查。 


红宝石公主号游轮约两周前从新州伍龙岗(Wollongong)的Port Kembla离岸,预料今日出发前往马尼拉。


浏览更多最新时事资讯,请登上广东话节目 Facebook 专页或订阅广东话节目 Telegram 频道


分享

Published

Updated

By Jojo Lee, Winmas Yu

Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand
【红宝石公主号调查】卫生高官崩溃落泪:很对不起! | SBS Chinese