Pokemon Go火爆澳洲 全民上街捉精灵

这些天澳大利亚街头常常出现这样的一幕,人们拿着手机到处走,眼睛盯着屏幕,希望能找到某种虚构的生物,然后突然发出一声尖叫——也许他们发现了皮卡丘!欢迎来到Pokemon Go的世界,这款游戏几乎在一夜间在全国席卷全国,引发“全民抓精灵的”现象。

 Australian drivers are offering their services to players of the wildly popular Pokemon Go app. (AAP)

Australian drivers are offering their services to players of the wildly popular Pokemon Go app. (AAP) Source: AAP

自从任天堂公司于今年7月6日率先在新西兰和澳大利亚推出了这款游戏的下载,成千上万人为这款将现实和虚幻结合的游戏而着迷。开发商使用游戏玩家的手机上的GPS定位系统和内置摄像头,追踪他们所在的位置,并将Pokemon宠物精灵放置在他们的周边,让他们去抓。
毫无疑问,这款游戏引发了安全上的担忧——玩家一边盯着手机一边走路,会走到电线杆上或交通道上,其他的担忧还包括网上隐私和安全。

但是这无法阻挡玩家的热情。周二,约两百名玩家聚集在悉尼的海德公园,进行了一场“下午捕猎”。他们中有人来自中央海岸和蓝山地区,引起一些匆匆路过的上班族的注目,有人说“这些人变成了僵尸”。中文自媒体上流传的照片显示,悉尼的Rhodes区已经被Pokemon Go攻陷。
来自Wyong的23岁的学生玩家Jessica Sheridon承认自己玩上瘾了,“这个游戏真的太有趣了,我比平常出门更多了,走路更多了,因为感觉不到自己在走路”。

甚至有玩家租叫专车服务带他们去抓精灵。在Newcastle外的Pokemon Go司机Mathew Wrightman对澳联社说,他一天之内收到了多个订车服务,要求带着人们满城搜寻宠物精灵。他说玩家并不仅限于年轻人,“很多人甚至40多岁,一边遛狗一边抓精灵”。

他说,Newcastle的一间酒吧甚至推出这样的优惠,如果顾客向服务生出示他们捉住的某些类型的宠物精灵,就可以得到折扣饮品。

另据报道,这款游戏的开发商日本游戏巨头任天堂,自上周四成功推出Pokemon Go之后,其股价在东京股市暴涨56.65%。

分享

1 min read

Published

Updated

Source: AAP, SBS



Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand