肉类和牲畜协会:澳洲冷冻牛肉走俏中国

对华出口冷冻牛肉是澳大利亚日益增长的新商机。

A stock image of meat on display at a supermarket.

Australian meat will be back on the shelves in China after an export ban was lifted. (AAP) Source: AAP

 

The Weekly Times报道称,中国是继日本、美国、韩国和欧盟之后,澳大利亚冷冻牛肉第五大出口市场,但是出口价格却比其他地区的平均水平要高。

 

澳大利亚肉类和牲畜协会(MLA)的数据显示,冷冻牛肉去年对华出口平均单价比其他澳大利亚市场总体平均高出21%,中国单价为12.94澳元,后者为10.69澳元。这一数字相较2016年增长了9%。

Cattle in the Berrimah export yards in Darwin
Wellard has agreed terms for its long-awaited first shipment of 2,000 beef cattle to China. (AAP) Source: AAP

MLA的发言人表示,中国冷冻牛肉进口从2007年的几乎为零激增至去年的6558吨,澳大利亚产品占中国进口总量的90%。

 

冷冻牛肉只占中国牛肉进口总量的一小部分,即占直接牛肉进口量的1%,和进口价值的2.4%。澳大利亚牛肉对华出口占其中总量的5%、总价值的9%

 

对于中国消费者来说,冷冻牛肉是一个比较新的概念,MLA预期随着冷链的发展以及人民收入的提高,中国的需求会持续增加。


1 min read

Published


Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

关注SBS中文

下载我们的应用程序

收听我们的播客

通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand

Watch now