圣诞将至 切勿再携带或邮寄猪肉制品来澳

一个来自中国的包裹里,童鞋中竟塞入了猪肉脯,而这也难逃海关检测装置的“法眼”。

don’t bring pork products into Australia

don’t bring pork products into Australia Source: Australian Biosecurity

悉尼大学的学者提醒所有澳大利亚人和来澳游客,应警惕在今年圣诞期间带入或接收来自海外的可能感染了非洲猪瘟的猪肉制品。

悉尼大学兽医科学系的生物安全专家Jenny-Ann Toribio副教授说:“我们都有责任来保护澳大利亚的畜牧业”,“需确保不要携带或接收海外邮寄来的可能带有传染病和害虫的产品。”
don’t bring pork products into Australia
don’t bring pork products into Australia Source: Pixabay, Shutterstock
面对猪肉制品,澳大利亚人可以遵循这样的6个提示来处理:

  • 从海外回澳确保申报任何肉类制品,尤其是含猪肉的产品,即使不确定,最佳的做法也是申报;
  • 提醒您的家人和朋友不要向您邮寄任何肉类产品,包括小包的猪肉脯;
  • 若确实已收到猪肉制品,最好的处理方法就是吃掉,而不要将它喂给动物吃,非洲猪瘟对人体健康无害;
  • 确保处理掉剩余的猪肉制品,正确的方法是将其装进袋子中,并放入最终进行填埋处理的垃圾桶,而不要放入回收垃圾桶或绿色植物垃圾桶;
  • 网购时也要注意澳大利亚的生物安全要求;
  • 最重要的是,切勿将与这些猪肉接触过的肉类或其他食物再喂食给猪吃。
此前,曾有多名旅客尝试将肉制品或其他需申报的物品放入行李中“鱼目混珠”,试图不申报便入境,但在通过海关时,这些“高风险品”被设备敏锐识别,多人已因此被取消签证,驱逐出境。
澳大利亚生物安全部门曾以墨尔本机场为例介绍,这里使用了一个高科技的3D X射线装置,这种装置采用了世界先进的算法,甚至能自动检测出旅客未申报的水果。

此前,生物安全部门的官员在一个来自中国的包裹里,发现童鞋中塞入了猪肉脯,而根据生物安全部门的告示,目前来自任何国家的猪肉脯一律都不许带入澳洲。
don’t bring pork products into Australia
don’t bring pork products into Australia Source: Australian Biosecurity
don't bring pork jerky to Australia
don't bring pork jerky to Australia Source: Helen Chen
澳大利亚动物健康局生物安全高级经理Rob Barwell博士说:“假日将至,导致出入境旅客和包裹的增加,外来疾病进入澳大利亚的风险也随之增加。每个澳洲人都有责任帮助防止非洲猪瘟等可能对澳洲农业造成毁灭性影响的传染病的进入。”

哪些物品能带?

哪些物品不能带?

可前往农业部网站查看。



分享

1 min read

Published

Updated



Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand