Watch FIFA World Cup 2026™

LIVE, FREE and EXCLUSIVE

州长交代疫情手译员在旁竖中指 究竟何解?

维州州长安德鲁斯(Daniel Andrews)昨日(7月22日)在记者会上交代疫情时,身旁的手译员双手竖中指,引起网上热议。

A sign language interpreter was posted on Reddit making a rude gesture (pictured left) while quoting Premier Daniel Andrews
A sign language interpreter was posted on Reddit making a rude gesture (pictured left) while quoting Premier Daniel Andrews Source: ABC Australia

昨日维州录得484宗新冠病毒新个案,是疫情爆发以来最严重的一日。然而,一些看记者会的网民却把焦点集中在州长身旁的手译员身上。

从网上截图可见,该名穿上黑色西装的手译员,瞪大双眼面露惊讶的表情,双手却竖起中指。

在网上讨论区Reddit,一些网民以为手译员失了控,但也有人说他正在翻译「懒惰」或「甚么都不做」的意思。有网民留言道:「我笑死了。我很爱那手语表达了我们的国家精神。这很有潜质成为『网络迷因』(meme,一夜爆红的网上事物)。」

《每日邮报》报道,当时安德鲁斯正在说维州人致电政府抗疫热线来询问财政困难的问题。他说:「希望很多人会打那个电话,接线生接听和处理你个案时要花一点时间。」

澳洲手语服务组织Auslan Services最终出手解答。它在Facebook上表示,该手译员当时的动作是解「可自由取得或使用的」之意。

它解释,手语并非固定不动,而是在立体空间中表达出来,「本帖文是要强调那是正当的手语,每日被1,000名聋人使用。如果你爱手语,可能你可以学起来!」

手语组织的网站上,示范了如何表达「可自由取得或使用的」。

middle finger
Auslan sign of "availability". Source: Auslan Signbank

在澳洲,所有人必须保持至少 1.5 米的社交距离。请查阅所属州份或领地的聚会限制规定。

目前可在澳洲多个地方接受新冠病毒测试。如出现伤风或感冒症状,应致电家庭医生或拨打 1800 020 080 致电「全国新冠病毒健康资讯热线」,以安排进行测试

联邦政府推出的追踪新冠病毒的应用程式 COVIDSafe 可在手机中的应用程式商店下载

SBS 致力为澳洲多元社区提供最新的新冠疫情资讯。有关新型冠状病毒疫情的最新报导,请前往 sbs.com.au/language/cantonese/coronavirus-updates 


浏览更多最新时事资讯,请登上广东话节目 Facebook 专页,或订阅广东话节目 Telegram 频道


1 min read

Published

By Yiu Wah Lin



Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

关注SBS中文

下载我们的应用程序

收听我们的播客

通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand

Watch now