新加坡强制规定出门戴口罩 违者罚款300新元

在新加坡,现在外出时不戴口罩将面临300新元的罚款,重犯者面临更高罚款甚至被起诉。

People, wearing face masks as a preventive measure against the spread of the COVID-19 novel coronavirus in Singapore

People, wearing face masks as a preventive measure against the spread of the COVID-19 novel coronavirus in Singapore Source: Getty Images

新加坡已强制要求居民必须在外出时戴口罩,以遏制冠状病毒传播。

新加坡卫生部门在周二晚些时候发布的一份声明中说,被发现没有戴口罩的人将被罚款300新加坡元(约合331澳元),重犯者则可能被处以更高额的罚款,严重违例者甚至会面临起诉。

People wearing face masks in Singapore
Wearing face masks has become mandatory in Singapore Source: Getty Images

所有人只要出门就必须戴上口罩,唯一豁免的是两岁以下或有特殊需求的儿童。

人们在激烈运动时也可摘下口罩,但运动结束后必须戴回。

在连续两天激增后,新加坡的COVID-19确诊病例已达到3252例。

新加坡在本周一报告有386例日新增,这是近期最大单日增幅,而周二又报告有334例新增,主要与居住在拥挤宿舍内的外国籍工人相关。

新加坡当局预计,在对容纳超过20万农民工的宿舍展开测试的情况下,病例数量将持续上升,但新加坡当局相信一旦封锁措施生效,情况将趋于稳定。

新加坡已经关闭非必要的企业,实施停课,直至5月4日。

有关官员表示,新加坡约五分之一的劳动力(包括外国籍工人)仍在工作,但政府正在收紧所谓非必要服务的名单。

澳大利亚人必须与他人保持至少1.5米的社交距离,聚会最多两人参与,除非您是与家人或同住者在一起;

如果您自认为已感染了这种病毒,请致电您的医生,请勿直接前去就医;或者您可致电全国冠状病毒健康信息热线1800 020 080。

如果您呼吸困难或遇到紧急医疗事故,请致电000。

SBS致力于用63种语言向澳大利亚多元社区报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/language/coronavirus

更多信息前往联邦卫生部网站,您同时可以收藏该网站关于COVID-19的中文信息专页


分享

1 min read

Published

Updated

By Helen Chen




Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

关注SBS中文

下载我们的应用程序

收听我们的播客

通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand

Watch now