政府丑闻
一份独立报告揭露了一家养老院管理不善的事情,在竞选造势期间养老院的住户遭受了虐待。
尽管韦瑟里尔州长领导下的两位部长并没有疏失,但是这件事对于州长是一个伤害。

SA Premier Jay Weatherill is expected to respond to a damning report into a state run nursing home. (AAP) Source: AAP
电力
自2016年南澳大停电以来,能源问题一直主导着南澳的政治。
州政府已经采纳了一项雄心勃勃的可再生能源计划,但南澳依然是澳洲能源价格最高的州,而且饱受其苦。
自由党还在就电力的问题上进行挣扎,南澳选举委员会发现该党领袖史蒂文·马歇尔就其政策能够节省多少电费来误导选民。

A giant solar thermal power plant will be built in SA after receiving state government approval. (AAP) Source: AAP
就业
由于企业倒闭和失业,南澳受到了沉重打击,去年汽车生产商霍尔顿南澳工厂关闭更是雪上加霜。
工党政府表示,创造就业是其首要任务,并设法降低失业率。
但自由党表示,他们鼓励商业投资的战略是一种更好的方式,那些正在努力寻找工作的人可能会同意这一想法。

The last Holden to be built in the manufacturer's Adelaide plant will roll off the line in October. (AAP) Source: AAP
政治保鲜期
工党正在试图赢得其创纪录的第五个任期,使其控制政府部门的时间达到20年之久。
但是这么漫长的执政期中工党只有两位领导人麦克·兰恩和杰伊·韦瑟里尔。
历史可能会表明,在3月17日的时候,选民可能会想要换个面孔。

Premier Jay Weatherill says the SA government will replace 600 old public housing properties. (AAP) Source: AAP
尼克·色诺芬
他不仅是他自己政党的候选人和领导人,尼克·色诺芬的名字也笼罩在整个选举之上。
他和他的候选人将获得多少选票?
他的存在将如何影响下任政府?
他的表现对未来的权力分布意味着什么?

A new poll has revealed SA-BEST leader Nick Xenophon may not win his own seat at the SA election. (AAP) Source: AAP