香港特首林郑月娥否认向北京提出辞职

林郑月娥表示,她希望继续担任特首,但并没有否认泄漏音频文件的真实性。

Carrie Lam

The Hong Kong leader commented on the audio recording, where she is heard saying she would quit if the bill made a havoc in Hong Kong. Source: AAP

香港特首林郑月娥在周二回复路透社记者的提问时表示,她从来没有向中国政府提出辞职请求以终止香港的政治危机。此前有音频文件显示,她说如果可以,自己会下台。

自今年6月以来,成千上万人走上香港街头,反对《逃犯条例》修订草案,目前该草案已被无限期暂缓。

据泄漏的音频文件显示,林郑月娥上周对商业领袖们说,她提出《逃犯条例》修订草案造成了“不可饶恕的破坏”,如果她有机会的话,自己会道歉并辞职。

“我甚至没有考虑过与中央人民政府讨论辞职。辞职是我自己的选择,”林郑月娥说:“在过去三个月我不断告诉自己,我和我的团队应该继续帮助香港……这也就是为什么我说我并没有给自己一个较容易的选择,那就是辞职。”
Hong Kong Chief Executive Carrie Lam speaks during a press conference in Hong Kong on Tuesday, Sept. 3, 2019. (AP Photo/Jae C. Hong)
Hong Kong Chief Executive Carrie Lam addresses the media in Hong Kong. Source: AP
林郑月娥补充到,她在私人聚会上发表的言论、自己分享的“心路历程”被泄露,这让她感到失望。

虽然中国媒体报道了周二的新闻发布会,但林郑月娥对路透社报道的回应在中国大陆社交媒体上遭到了过滤。

连续不断的抗议活动已发展成更广的呼声,要求中国治理下的香港获得更多自治权,而北京指责外国势力,尤其是美国和英国煽动骚乱。

在录音中,林郑月娥表示,她解决危机的能力目前“非常有限”,因为她必须听从“两位大人物”,这个问题已经上升到“国家层面”,即北京的领导层。

但周二林郑女士表示,她对北京政府有信心,港府有可能自己解决骚乱。

“我认为我可以带领我的团队帮助香港解决这一困境。我仍有信心做到这一点,”她说:“到目前为止,中央政府依然相信(香港)政府有能力处理这一问题。”
Carrie Lam
The Hong Kong leader commented on the audio recording, where she is heard saying she would quit if the bill made a havoc in Hong Kong. Source: AAP
北京支持林郑月娥

中国中央政府的一位发言人在北京表示,政府全力支持林郑月娥和香港政府采取一切合法手段结束暴力抗议活动。

国务院港澳事务办公室发言人徐璐莹在新闻发布会上表示:“中央政府在香港的办公室代表国家,其尊严和安全不会受到挑战。香港是中国领土的一部分这一点不容讨论,如果香港的局势危及国家安全,北京不会袖手旁观。”
About 4,000 secondary school students boycott their classes and attend an anti-extradition bill protest at Edinburgh Place in central Hong Kong on Sept. 2, 2019, the first day of the new school year. (Kyodo via AP Images) ==Kyodo
About 4,000 secondary school students boycott their classes and attend an anti-extradition bill protest at Edinburgh Place in central Hong Kong. Source: AAP
更多抗议活动

香港学校和大学学生周二计划连续第二天罢课并举行支持民主的抗议活动。

三个多月以来骚乱不断升级,上周末发生最严重的暴力事件,抗议者烧毁路障并投掷汽油弹,警察用水炮、催泪瓦斯和警棍还击。

上周末,成千上万的抗议者封锁了通往香港机场的道路和公共交通工具。部分抗议人士前往东涌附近的地铁站,损坏了闸机,粉碎了闭路电视摄像机、玻璃面板和灯具。

自抗议活动开始以来,警方已经逮捕了约900人,其中包括五年前“雨伞运动”的领导人、活跃民主活动人士黄之锋。
Hong Kong protest
Students wearing masks and helmet, walk along with their formal white school uniforms outside the St. Paul's College during a protests in Hong Kong. Source: AP
抗议者希望香港这一前英国殖民地能够获得更多民主,香港于1997年回归,“一国两制”的方式保证了香港享有包括抗议权和独立司法制度在内的广泛自治权。

抗议者担心这些自由正被北京的共产党统治者慢慢侵蚀,而中国否认了这一指控。

随着抗议者和香港政府陷入僵局,香港面临十年来的首次衰退,人们猜测港府可能会实施《紧急法》,赋予政府拘留、审查和宵禁之外的权力。

林郑月娥周二表示,港府正在考虑解决危机的所有法律途径。

分享

1 min read

Published



Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand