肖千接替成竞业出任驻澳大使 曾任驻印尼大使

中国委派现任中国驻印尼大使肖千出任驻澳大使,联邦政府已同意了中国政府对肖先生的提名。肖千被形容为“聪明”且“强硬”。

Chinese Ambassador Xiao Qian

Chinese Ambassador Xiao Qian Source: China Embassy

《澳大利亚人报》引述外交消息称,肖千在国际外交圈内备受好评,认为他的委任显示中国将在与澳洲的关系上采取一个“更复杂的策略”。

这正值澳中关系处于前所未有的紧张状态之际。此前,北京批评澳洲的核能潜艇建造计划威胁区域内和平;而联邦国防部长达顿(Peter Dutton)称,美国一旦与中国就台湾问题爆发冲突战争,澳洲将会加入支援。
肖千将接替上月底卸任的成竞业,担任中国驻澳大使。
肖先生自2017年以来一直在印度尼西亚工作,此前曾在 2012 至 2015 年期间任驻匈牙利大使。

肖千曾担任中国外交部朝鲜半岛事务副代表以及亚洲事务特使,同时曾在中国驻菲律宾、驻美国、驻印度及驻埃塞俄比亚大使馆工作,包括担任驻美及驻菲参赞。

一名外交部高层消息人士向《澳大利亚人报》说:“他并非属于战狼的类型。”

“他被认为是一个非常聪明的外交家,也是一个非常强硬的谈判者。我们将不得不观察他在当前政权下的行为方式。”

消息人士称:“北京有可能意识到这种(战狼)风格的外交在澳大利亚的低效率,可能他们会采取更成熟老练的方式。”

尽管从肖千以往的表现来看,其行事风格上的对抗性似乎亚于成竞业,但他在关键问题上坚决坚持北京的谈话要点。

他今年九月在《雅加达邮报》发表的一篇评论文章中称,新冠病毒可能起源于美国,还批评美国“在此事上有欠透明、不负责任,且不合作”。

SBS致力于用60种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus。


分享

1 min read

Published

Updated



Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand