新华社:中国对香港的主权毋庸置疑

新华社评论文章指出,「一国」是「两制」的基础,中国对香港的主权没有讨论的空间。

Chinese President Xi Jinping waves after speaking upon landing at Hong Kong International Airport in Hong Kong, China, 29 June 2017.

Chinese President Xi Jinping waves after speaking upon landing at Hong Kong International Airport in Hong Kong, China, 29 June 2017. Source: AAP

新华社发表评论员文章,评论中国国家主席习近平在香港主权移交 20 周年大会上的讲话,认为要准确把握「一国」和「两制」的关系,方能保持香港长期繁荣稳定。

评论指出,习近平在演讲中,明确阐释「一国两制」在香港实践的宪制基础和法律保障,并进一步深化对「一国两制」实践的规律性认识,具有重大现实意义和深远历史意义。

评论中引用香港多年来所经历的风雨,证明香港需要以中国内地作为坚强后盾,才能抵御各种危机,包括亚洲金融风暴、非典型肺炎疫情及国际金融危机的冲击等。

「一国两制」下,中港互惠互利
此外,评论员认为,香港享有「一国两制」的制度优势,占得发展先机;而另一方面,香港各界人士亦积极投身国家改革开放和现代化建设,都显示深入推进实践「一国两制」符合中国的根本利益、符合全国人民共同意愿、符合香港居民利益、符合香港繁荣稳定实际需要。

评论表示,提出「一国两制」首先是为实现并维护中国统一,「主权问题不容讨论」。

又表示,「一国两制」中,「一国」是根、是本。「任何危害国家主权安全、挑战中央权力和香港特别行政区基本法权威、利用香港对内地进行渗透破坏的活动,都是对底线的触碰,都是绝不能允许的。」

评论员认为,在「一国」的基础上,「两制」的关系方能完全达致和谐共处、互相促进。

必须坚持依法办事
评论指,坚持「一国」的原则,同时尊重「两制」的差异,并维护中央权力和香港政府的高度自治权、发挥「祖国」内地坚强后盾作用和提高香港自身竞争力,才能坚守「一国」之本、善用「两制」之利,「让『一国两制』这艘航船劈波斩浪、行稳致远。」。

最后,评论亦重申法治精神的重要性,表示「宪法是国家根本大法,是全国各族人民共同意志的体现,是特别行政区制度的法律渊源。」

评论员认为,香港在落实中国宪法和《基本法》所确立的宪制秩序时,既要把中国依法行使的权力及香港政府履行主体责任结合起来,亦要加强香港社会(特别是青少年)的宪法教育,「牢牢守护法治这一香港社会的核心价值,汇聚爱国爱港强大正能量。」

分享

Published

Updated

By Winmas Yu
Source: Xinhua

Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand