一直懂得与时俱进的媒体,在为“大妈”量身打造出了全新的英语词汇后,为了组合出配得上“土豪”二字的英文单词,也把心操成了饺子馅儿。
上至高大上的《华人街日报》、南京大学英文系,下至影评人士和网友,各显神通,纷纷使出吃奶的热情,为大家一一奉献出了:newly rich、vulgar tycoon、Beverly Hillbillies、rich rednecks等等通俗易懂的译本。其中,以Beverly Hillbillies,比华利山的土包子,网络呼声居高。
从被深深地嫌弃,到如今的高攀不起。土豪,经历了怎样的变化?古今中外的土豪都有哪些让我辈弹眼落睛的大手笔?从“土”到“豪”是必然的过程?土豪,我们还能做朋友吗?
周五早8:15至9点,欢迎收听SBS中文普通话全新文化时评栏目《文化苦丁茶之——土豪,我们还能做朋友吗?》学者史双元先生、陶敏博士,主持人谢欣,敬请期待。

分享
