中国学生45楼「意外」掟小猫落街惨死

墨市法庭将继续审理一宗将宠物猫从高层住宅抛下的案件。

Cheng Lu

Source: AAP

墨尔本一名中国籍留学生声称,自己将前度女朋友的小猫从高层单位露台抛到 45 层楼之下令小猫惨死,纯属意外。

墨尔本裁判法院星期一(4 月 1 日)开始审理案件。现年20 岁的被告陆诚(音译自:Cheng Lu)声称,事发当时被该只名为「Chau Chau」的小猫抓伤腿部,一心只想将它抛到露台、 「给它一点教训」,根本没有意图将其抛到街上。

事发在 2018 年 4 月。陆诚当时的女朋友陈凯奇(音译自:Kaiqi Chen)表示,她刚踏出浴室就目睹事发经过,目击当时一岁的「Chau Chau」被人抛到空中。

案件于星期二(2 日)结案。裁判官基利亚斯(Constantinos Kilias)裁定,有关事件纯属一个「不幸惨剧」。

他说:「这是一个可怕的惨剧,造成一只无辜及显然百厌的宠物死亡。但被告并非故意。」
Lu’s ex-girlfriend Kaiqu Chen covers her face outside court on Monday.
Source: AAP/ Ellen Smith
澳洲《星岛日报》报道,陈凯奇表示,虽然自己当时未有戴上隐形眼镜,但指出:「他(陆诚)必然花了很大气力。我看到那只猫,那只猫在半空中。 」

被告陆诚被控虐待动物罪及鲁莽危害动物罪等罪名。他在庭上透过即时传译人员表示:「这只猫喜欢使用手爪抓伤我们。而事发当时我的腿部被它抓伤,令我相当生气。」

「我便捉起小猫并将它抛到露台;期间可能使用过量的力度。」

小猫「Chau Chau」从45 楼高空堕下到 Elizabeth Street 的地面,当场死亡。

陈凯奇表示,自己当时「尖叫出来」,立即穿好衣服跑到街上。她说:「我看到那只猫。那只猫死了。在行人路中央。」

她补充指,被告并没有立刻跑到街上,但则在电话上不断说:「对不起,对不起。」事发后两人已分手。

陆诚为当地大学电脑科学学系学生,陈凯奇则据报为商业学系学生。两人审讯期间全程透过中文传译作供。
Cheng Lu leaves the Melbourne Magistrates Court, Melbourne, Monday, April 1, 2019. Cheng Lu allegedly threw a cat out a window from a high-rise apartment building and was charged with animal cruelty. (AAP Image/Ellen Smith) NO ARCHIVING
Cheng Lu leaves the Melbourne Magistrates Court at the lunch break. Melbourne. Monday, April 1st, 2019. (AAP Image/Ellen Smith) NO ARCHIVING Source: AAP

浏览更多最新时事资讯,请登上广东话节目Facebook 专页


分享

Published

Updated

By Winmas Yu

Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand