除了工作,曦荷几乎其他时间和场合都身穿汉服,接孩子、逛超市、乘坐公共交通系统等等。这期间,她既遇到过欣赏赞美的人,也遇到过将汉服、和服、韩服分不 清的人,还遇到过质疑她大民族主义的声音。谢欣连线了曦荷,和她聊起了家人,周围人对她醉心于汉服的看法。采访一开始,曦荷首先和我们谈起了她对汉服的感 情由来。
曦荷:在澳洲,除了上班,我几乎都穿汉服
DNA NATION: XI HE-I usually wear hanfu in Australia by Grace Source: DNA NATION: XI HE-I usually wear hanfu in Australia by Grace
纪录片DNA Nation《国家基因》在SBS播出,作为一个多民族、多元文化的国家,成为一名澳大利亚人, 尤其是一名出生在海外的澳大利亚人,怎么在多元并存的文化中找到自我身份的认定,是一个很有意思话题。 十多年前从中国来澳定居的曦荷从母亲为她亲手缝制的嫁衣衍生出了对汉服的热爱,在悉尼组建了中华汉服研究会。
分享