中国民乐在澳大利亚如何 “破壁”生存发展?

f74edd58-a151-43d7-b4b5-70673ce4c398.jpg

陈雪艳(上)黄世言(左下)林晨晨(右下)。 Credit: Supplied

在您不知道的时候,有华人在西人乐团用二胡拉爵士,用古筝弹Billie Eilish的《Bad Guy》,吸取澳大利亚原住民音乐的灵感,打破固定思维,概念大碰撞。 更有华人将民乐引进了本地的教育体系,让古筝课在校内成为一门选修或必修课,吸引许多其他族裔的孩子纷纷前来。


中国民乐在澳大利亚、在现代,如何 “破壁”生存发展?

珀斯中华乐团二胡领奏黄世言回忆起刚从香港来到澳大利亚的那一年,发现当地对于二胡的认知十分缺乏。

“感觉在其他族裔的眼里,中国民乐只有古筝。许多演出也只有古筝表演和舞蹈等,二胡等民乐需要被普及。”

f0e5d7ec-ef53-4525-a8a0-f6d5e00b9ee3.jpg
黄世言和朋友在2023年女足世界杯City Forrest Chase女足直播中场表演时候拉二胡。 Credit: Supplied

林晨晨是中华华乐团副团长,在西澳用二胡拉爵士进行乐队演出。她说,新媒体对于民乐的发展很关键,尤其是在二胡比古筝更加难以在澳大利亚社会被看到的情况下。

“打破固定思维很重要,进行概念碰撞,所有音乐其实都同宗同源。”

b71bb8d1-396b-441d-af88-110bdd55082d.jpg
林晨晨与二胡。 Credit: supplied

而任职中国音乐家协会社会艺术水平考级评委的陈雪艳,则是西澳三所私校、一所公校的古筝老师,她的班内本地学生和中国背景的学生比例为1:1。

她告诉SBS普通话节目记者,古筝在澳大利亚社会正朝着一个不错的前景发展,而将其顺利引进多所本地学校的教育体系,离不开许多人的帮助。

9e3def25-1308-4adb-9e81-605d155e6a39.jpg
陈雪艳在一次演出时。 Credit: Supplied

古筝比二胡更易在西方社会推广?将民乐引进本地教育体系的陈雪燕,有什么经验可以分享?澳大利亚原住民音乐演奏给了她们什么灵感启发?

欢迎点击音频收听更多详细内容:

欢迎下载应用程序SBS Audio,关注Mandarin。您也可以通过苹果播客、谷歌播客、Spotify等播客平台随时收听和下载SBS普通话音频故事。

请在 Facebook 和 Twitter 关注SBS中文,了解更多澳洲新闻。


分享

SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

关注SBS中文

下载我们的应用程序

收听我们的播客

通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand

Watch now