Watch FIFA World Cup 2026™

LIVE, FREE and EXCLUSIVE

语言复兴的过程等于“唤醒睡美人”?

Bilingual signage is now commonplace in Wales, where the Welsh language has been revived

Bilingual signage is now commonplace in Wales, where the Welsh language has been revived Source: Getty

联合国教科文组织表示,无法估计人类历史上已经有多少种语言消失。 点击图片收听详细报道。


Published

Updated

By Peggy Giakoumelos

Presented by Lucy Chen

Source: SBS



Share this with family and friends


联合国教科文组织表示,无法估计人类历史上已经有多少种语言消失。 点击图片收听详细报道。


现在,澳大利亚国家档案馆的任务是在旧录音、录像带不能再使用之前,保存数千小时的视听记录,其中一些记录包括稀有的原住民语言。

那么,人类通过尝试保留或复兴一种语言会获得什么呢?这真的重要吗?

“让睡美人醒过来。” 一位学者这样描述语言研究领域复兴的过程。

这个行动起源于第二次世界大战后希伯来语的复兴。而在澳大利亚,原住民语言的f复兴也取得了一些成功。

阿德莱德大学语言学教授和濒危语言机构主席扎克曼教授(Ghil’ad Zuckermann)说,许多语言都曾遭受过“杀害”。原因包括政府政策以及学习者缺乏资源等。

下面我们就来听听理查兹女士(Jenna Richards) 和她的家人关于复兴Barngarla语言的另一版本的睡美人故事。

澳大利亚人必须与他人保持至少1.5米的社交距离,请查看您所在州或领地的最新社交限制措施。

如果您出现感冒或流感症状,请留在家中并致电家庭医生或全国冠状病毒健康信息热线1800 020 080安排测试。

SBS致力于用63种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus

关注更多澳洲新闻,请在Facebook上关注SBS Mandarin,或在微博上关注澳大利亚SBS广播公司。


Latest podcast episodes

SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

关注SBS中文

下载我们的应用程序

收听我们的播客

通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand

Watch now