人见人爱的冯伯伯---我在布里斯本很习惯(一)

Mr.Feng and his paintings, photographs

Mr.Feng and his paintings, photographs Source: By Mr.Feng

82岁的冯显逵伯伯因为女儿不久前移民定居布里斯本,已经前来澳洲探亲两次了。早年作为科研工作者的冯伯伯,不仅是厦门观鸟协会年龄最长的会员,也是周围亲人、朋友口中人见人爱,花见花开,性格特招人喜欢的一位长者。


Mr.Feng and his paintings, photographs
Mr.Feng and his paintings, photographs Source: By Mr.Feng
到了布里斯班的他,尽管语言不通但却活得特滋润。每天下午背着照相机去滩涂拍鸟、画油画、修图乐在其中。
Mr.Feng and his paintings, photographs
Mr.Feng and his paintings, photographs Source: By Mr.Feng
冯伯伯从73岁开始拍鸟,用他的话说,每天半天在外边“野”,半天在家里“野”。80几岁还虚心跟孙儿辈在电脑上学习处理照片。被孩子们说爷爷“好笨”的他,不仅乐呵呵地承认孩子们说的是实话,还会等孩子们出门后,用特殊的方式把电脑操作程序记录下自己再复习一遍。冯伯伯说,修好的图、画好的画,他会拿去跟朋友们“炫”,因为人都爱听“好话”,他也不例外。
Mr.Feng and his paintings, photographs
Mr.Feng and his paintings, photographs Source: By Mr.Feng
下面就让我们通过记者谢欣的采访,来近距离人士这位经常为画画忙得废寝忘食,喜欢听“好话”的可爱长者。
Mr.Feng and his paintings, photographs
Mr.Feng and his paintings, photographs Source: By Mr.Feng


 


分享

SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand