如果你在悉尼的一个私立学校里碰到教商业课程的老师Christopher See Johnson,你可能很难判断他有一半的华裔血统。
Chris不会讲广东话或普通话,他的母亲是澳大利亚的第三代移民,他的祖父曾当选悉尼东区一个私立学校的学生代表、运动队的队长。

Mr Christopher Johnson(Chris) and his mother Kaylin when he was 2

Chris' mother Kaylin and Geoffrey See junior
当时,在悉尼东区只有两个华裔家庭,这两个家庭的下一代结成了连理并在那里安居乐业。
READ MORE

舞台剧《Yong》即将开启维多利亚州巡演 聚焦19世纪华人淘金史
Chris说到祖父成为学校学生代表的故事时,非常自豪。
那是二十世纪三十年代的澳大利亚,对于一个华裔学生成为一个非常“英伦”的私立学校的学生代表,学校的高层并非没有犹豫过。但由于Chris的祖父成绩优秀、橄榄球、板球都打得非常好,最终破格成为学生代表(School Captain)。
那么,来自一个多元文化的家庭,对Chris的工作和生活有什么影响?他又是怎样看待澳大利亚多元文化的演变的呢?

Mr. Christopher Johnson和妻子及孩子
欢迎下载应用程序SBS Audio,订阅Mandarin。
您也可以通过YouTube、Apple Podcasts、Spotify等平台随时收听SBS普通话音频内容。请在YouTube、X、Instagram、微博和微信平台关注SBS中文,了解更多澳洲新闻。