【视频+图辑】农历猪年澳洲人吃饺子刷新吉尼斯纪录

Pip Bradley from Bronte (centre, white shirt black hat) eats dumplings at Jonsey & Amanda's Sydney Lunar Festival World Record Yum Cha event, Darling Harbour, 5th February 2019.Photo by Damian Shaw / City of Sydney

Pip Bradley from Bronte eats dumplings at Jonsey & Amanda's Sydney Lunar Festival World Record Yum Cha event, Darling Harbour, 5th February 2019. Source: Damian Shaw/City of Sydney

悉尼人吃饺子刷新吉尼斯纪录!你信吗?大年初一2月5日上午11点,世界最大的饮茶宴在达令港边塔巴隆公园举行,这个饮茶宴创下了吉尼斯世界纪录-最多人同时吃饺子的纪录。


为了创下纪录,主办方将号召1,000名参与者汇聚达令港(Darling Harbour)塔巴隆公园(Tumbalong Park)。
 
目前的记录为2013年750人在墨尔本创下。为了打破该记录,所有参与者都可吃到4个饺子,并至少每人必须吃下其中2个,才能保证创下新的记录。
Jonsey & Amanda's Sydney Lunar Festival World Record Yum Cha event, Darling Harbour, 5th February 2019.Photo by Damian Shaw / City of Sydney
Jonsey & Amanda's Sydney Lunar Festival World Record Yum Cha event, Darling Harbour, 5th February 2019. Source: Damian Shaw / City of Sydney

 
为了挑战成功,需要烹制4,000多个饺子、并在活动现场安置100张10人桌,吉尼斯世界纪录裁判也将亲身现场,监督活动流程。

最多人同时吃饺子的吉尼斯的去年由墨尔本创下,当时有750人。

在场所有的参与者都在网上注册,在挑战成功后收到了吉尼斯世界保持者的金币一枚。
Jonsey & Amanda's Sydney Lunar Festival World Record Yum Cha event, Darling Harbour, 5th February 2019.Photo by Damian Shaw / City of Sydney
Jonsey & Amanda's Sydney Lunar Festival World Record Yum Cha event, Darling Harbour, 5th February 2019. Source: Damian Shaw / City of Sydney

分享

SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand