【点解 ?】原定坐 150 人专机却只得 80 侨民返澳

The Qantas repatriation flight from India is seen taxiing at RAAF Darwin in Darwin

首架 Qantas 專機從印度搭載 75-80 人返回達爾文。但有差不多一半乘客未能上機。 Source: AAP

目前大约有 90 名印度侨民被困印度,澳洲之前因疫情关系曾禁止任何在登机前 14 日曾踏足印度的澳洲人飞返本国,此政策极具争议性。


不过,这个禁令于本月 15 日已完结,澳航 Qantas QF112 专机也于上周六上午抵达达尔文。

这架遵从新冠措施安排的客机可坐 150 人,但到最后只搭载了 75-80 人。原因是有约 40 名原本获准登机的人,未能成功通过新冠检测,连同他们的紧密接触者,故此有大约半数的乘客未能成行。

但有未能上机的乘客认为,检测方面出现问题,因为他们之后再做检测,发觉呈阴性反应,故此质疑问题是否跟 Qantas 选用的检测机构有关。

有关详情,请听温楚良和宋庆勤的报道。

浏览更多最新时事资讯,请登上广东话节目 Facebook 专页MeWe 专页Twitter 专页,或订阅广东话节目 Telegram 频道

SBS 中文坚守《SBS 行为守则》及《SBS 编采指引》,以繁体中文及简体中文提供公平、公正、准确的新闻报道及时事资讯。作为一个公共服务广播机构,SBS 的主要作用是提供多语种媒体服务,为全体澳洲人提供资讯、教育性及娱乐性内容,并与此同时反映澳洲多元文化社会的特色。SBS 广东话及 SBS 普通话电台节目均已为大众服务超过 40 年。按此进一步了解 SBS 中文。


分享

SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand