新研究:巨额投资新能源促使中国企业加快脱碳速度

Australia's biggest exports to China are iron ore and coal

Australia's biggest exports to China are iron ore and coal Source: AAP

独立智库气候能源金融机构(CLIMATE ENERGY FINANCE)在追踪了中国五大以能源为重点的国有企业的投资趋势後,发现这些企业对新能源的巨额投资大大加快了中国的脱碳速度。该报告指出,中国对澳大利亚煤炭的需求将大幅降低,并呼吁政府创立一项国家战略投资计划,寻求澳大利亚能源出口的未來的保障。点击音频收听报道。


欢迎下载应用程序SBS Radio App,关注Mandarin。您也可以通过苹果播客、谷歌播客、Spotify等播客平台随时收听和下载SBS普通话音频故事。请在 Facebook和 Twitter 关注SBS中文,了解更多澳洲新闻。周一到周五晚请锁定电视35频道或登录SBS Ondemand收看SBS中文电视新闻。

分享

SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand