八十年前,盟军成员袭击了法国北部的海滩,这是结束第二次世界大战和击败纳粹德国的第一步。
今天,为数不多的幸存老兵回到诺曼底参加一系列纪念活动。
美国总统和法国总统、国王查理五世和成千上万的人也参加了纪念活动,以表达他们的敬意。
纪念活动在英国开始,盟军舰队就是从那里开始执行任务的。
点击音频收听详细内容
欢迎下载应用程序SBS Audio,关注Mandarin。您也可以通过苹果播客、Spotify等播客平台随时收听和下载SBS普通话音频故事。
LIVE, FREE and EXCLUSIVE

Some of the 4,600 headstones lit up during the Commonwealth War Graves Commission's Great Vigil to mark the 80th anniversary of D-Day, at the Bayeux War Cemetery in Normandy, France. 4,600 graves of Second World War service personnel will be illuminated at the cemetery, before UK and international personnel hold a vigil at at the Stone of Remembrance as the names of the fallen are read out. Picture date: Wednesday June 5, 2024.. See PA story MEMORIAL DDay. Photo credit should read: Gareth Fuller/PA Wire Credit: Gareth Fuller/PA
Published
By Ben Lewis
Presented by Lucy Chen
Source: SBS
Share this with family and friends
今天,为数不多的幸存老兵回到诺曼底参加一系列纪念活动。
美国总统和法国总统、国王查理五世和成千上万的人也参加了纪念活动,以表达他们的敬意。
纪念活动在英国开始,盟军舰队就是从那里开始执行任务的。
点击音频收听详细内容
欢迎下载应用程序SBS Audio,关注Mandarin。您也可以通过苹果播客、Spotify等播客平台随时收听和下载SBS普通话音频故事。