一男子被警察踢頭部陷昏迷 墨警方展開內部調查

Police scuffle with protesters during an anti-lockdown protest in Melbourne on 13 September.

Police scuffle with protesters during an anti-lockdown protest in Melbourne on 13 September. Source: AAP

據稱,一名男子被警察踢中頭部陷入醫學昏迷狀態後,他的父親要求涉事警察辭職。

週日,警方在墨爾本北部Epping引人注目的抓捕畫面被髮布到網上後,警方已經展開了一項內部調查。

在拍攝的視頻中,一名男子在被胡椒噴霧制服後,一位警察似乎反复踢倒在地上的這名男子。

為昏迷男子辯護的律師傑裡米·金(Jeremy King)表示,他的委托人患有精神疾病,沒有做錯任何事情。

"考慮到用腳重踩在頭上的舉動,我很難看到那有什麼正噹理由。我不在乎你做了什麼和你在做什麼,這是危險的暴力行為。"

墨爾本大都會居民目前受4級社交限制,在晚8點至凌晨5點必鬚遵守宵禁。

宵禁期間,墨爾本人只能出因工作、必要健康、護理或安全原因才能離家,凌晨5點至晚上8點間,墨爾本人離家的原因包括鍛煉、穫取必需品或服務、工作、看病或照顧生病或年長的親人。

點擊此處查看完整限制。所有維州人離家時必鬚佩戴口罩。

澳大利亞人必鬚與他人保持至少1.5米的社交距離,請查看您所在州或領地的最新社交限制措施。

如果您出現感冒或流感症狀,請留在家中併致電家庭醫生或全國冠狀病毒健康信息熱線1800 020 080安排測試。

SBS致力於用63種語言報道最新的COVID-19新聞和信息,詳情請前往:sbs.com.au/coronavirus


分享

Published

Presented by Jason Liu
Source: SBS News

Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand
一男子被警察踢頭部陷昏迷 墨警方展開內部調查 | SBS Chinese