澳洲的中國“富二代”:“政治不是我們的事”

《澳大利亞金融評論》近期一篇文章這樣形容黃向墨、周澤榮等中國富豪——“在共產黨領導下致富並將財富帶到澳大利亞的第一代中國人”,但文中用更大篇幅深度報道了澳大利亞的中國“富二代”們。

Pixabay

Source: Pixabay

在澳大利亞最為人知曉的中國富豪黃向墨剛剛被澳大利亞政府取消了永久居留權,被擱置許久的入籍申請也自然一並被拒。ASIO警告,黃向墨可能和中國共產黨之間存在聯系,試圖通過政治獻金幹預澳大利亞政治。
Chinese businessman Xiangmo Huang.
Chinese businessman Xiangmo Huang Source: Supplied: Facebook
另一位中國富豪周澤榮的照片和新聞也常見諸報道。

2017年6月,澳廣ABC和費爾法克斯傳媒聯合報道稱,周澤榮利用權利和影響力為中國和中國共產黨謀取利益,背叛了澳大利亞,周澤榮提起誹謗訴訟。在20多年前就入籍澳大利亞的周澤榮博士當時稱 “深受傷害,業務、本人和職業聲譽受損,引起來自社會的責難、嘲笑和蔑視。”
Dr Chau Chak Wing in a donation ceremony
Dr Chau Chak Wing in a donation ceremony Source: SBS Cantonese
澳大利亞政府在2018年展開了抵制中國影響力的運動,並在聯邦議會推動通過《反外國幹涉法》,此舉被認為旨在反抗日益增加的中國影響力。

巧合的是,在《澳大利亞金融評論》近期的一篇文章中也提及了兩人,形容黃向墨、周澤榮等中國富豪是“在共產黨領導下致富並將財富帶到澳大利亞的第一代中國人”,而文中用更大的篇幅描述了這些人的下一代,即中文語境裏的“富二代”。

這篇文章深入報道了在澳大利亞的三位年輕的華裔富人,Aqualand的 CEO Jin Lin就是其中之一。

為Aqualand集團運營投資基金的Wayne Mo代表Jin Lin接受采訪時表示,“政治不是我們的事。”

曾擔任澳新銀行高管的Wayne Mo的回答顯得十分妥帖,“我們不想參與”,“我們一直尊重兩國政府(中國與澳大利亞)”,“我們的文化背景是中國,但Aqualand是一家澳大利亞公司。”

在商言商,Wayne Mo認為盡管矽谷仍是全球的主戰場,但中國正成為新技術商業化的重要市場,尤其是在可再生能源和移動支付領域。

據Aqualand集團的官網介紹,這是一家創造頂級海岸寓所、打造融合便利的交通、生活、教育社區的開發商。目前Aqualand集團正在悉尼的Barangaroo建造一座價值50億澳元的開發項目,並在四年內有一支10億澳元來自家族資金的投資基金。

另外兩名主人公分別為房產開發商Michael Mai、維州莫寧頓半島Jackalope Hotel的創始人Louis Li,他們和Jin Lin擁有一樣的身份:“中國富二代”。

僅據報道中所列出的,Michael Mai的ICD Property在澳洲和新西蘭擁有價值23億澳元的酒店、度假村和住房項目,包括悉尼市中心Tattersalls Club的全面整修、墨爾本的一棟高層建築、Geelong的一處土地開發項目以及Kangaroo Island上的高爾夫度假村。Michael的父親麥伯良則是中國國際海運集裝箱(集團)股份有限公司的總裁。

而Louis Li在墨爾本完成學業後,便替父母打起了“前站”。先是斥資4000萬澳幣,在墨爾本的莫寧頓半島打造了一個5星級的度假酒店——Jackalope,去年又收購了悉尼網紅甜品店Black Star Pastry,而今年更大的焦點則是St Kilda著名的威爾士王子酒店(Prince of Wales Hotel),據報道Louis Li在2015年以4500萬澳元的價格買下了這家酒店,同時在一年前以1150萬澳元買下弗林德斯巷(Flinders Lane)歷史悠久的瑪麗亞喬治大廈(Maria George building)。

很多人都在猜測Louis Li在這些建築裏有什麽計劃,Louis Li透露計劃將Rain Room沈浸式藝術體驗帶到墨爾本……

這些人物也許跟外界對中國“富二代”的刻板印象不太一樣,正如文中評論,這些出生在中國、在澳大利亞接受教育並開始在第二故鄉留下印記的新一代移民們非常低調,擁有來自家族耐心和長期的支持、在文化上順暢適應日益全球化的經濟環境,他們不斷在證明,自己能夠發現其他人錯失的機會。


分享

1 min read

Published

Updated



Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand