患者體內的細胞可以“記住”冠狀病毒

澳大利亞研究人員確認感染新冠病毒過後人體內存在保護性細胞。

A Chinese medical worker performs genetic testing on fertilized eggs or embryos for test-tube babies (AAP)

The genetic mutation given to Chinese twins last year rendering them immune to the HIV virus may significantly reduce life expectancy. Source: AAP

來自莫納什大學的一項新研究表明,感染後至少八個月,患者體內的細胞“記住”了冠狀病毒。

儘管澳大利亞研究人員確認感染過後人體內存在保護性細胞,但無法排除人們再次感染COVID-19的可能性。

曼諾·範·澤姆(Menno van Zelm)副教授說,這不能保證他們不會再次感染該疾病,但是免疫反應會更快,而且患病的可能性可能會更低。如果人們多次接種疫苗,保護可能會持續數年。

澳大利亞人必鬚與他人保持至少1.5米的社交距離,請查看您所在州或領地的最新社交限制措施。

如果您出現感冒或流感症狀,請留在家中併致電家庭醫生或全國冠狀病毒健康信息熱線1800 020 080安排測試。

SBS致力於用63種語言報道最新的COVID-19新聞和信息,詳情請前往:sbs.com.au/coronavirus

READ MORE


分享

Published

By Mandarin

Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand