中澳合拍傳喜訊 澳洲電影人才和技術成賣點

最近,出席北京國際電影節的澳洲電影行業代表糰在訪華期間宣布了一系列澳中電影合拍項目,總投資額高達四億。在慶祝澳洲電影行業得次助力的同時,行業人士也認為,澳中電影合作也難以避免創意上的妥協。Katrina Yu從北京髮來的報道

Li BingBing stars in Australia-China co-production 'Nest'

Li BingBing stars in Australia-China co-production 'Nest' Source: Ausfilm

澳大利亞電影電視總局(Screen Australia)的業務和觀眾負責人Richard Harris表示,這類合作是關於“將各自的故事帶到一起,進行文化交流,是對於切實有效的故事的真正的創意及文化合作”。

一部由中國著名影星李冰冰主演的電影《謎巢》(Nest)正在進行後期制作。該片講述了一隊科學家在一個古老的迷宮內探究時,結果一個同事郤無端失踪,這些科學家們必鬚要跟一群致命的吃人蜘蛛搏鬥,在這個過程中,他們髮現了隱藏在昆蟲彊大的能力和智慧背後的秘密。

制片公司悉尼電影公司已經在幫助中國電影行業人士在澳洲展開業務及合作。北京電影節期間,該公司舉行了中澳電影產業合作慶典暨十億紅妝中澳合拍電影池籤約儀式,兩國電影行業和文化部門負責人及電影業內人士出席,包括Ausfilm澳洲電影國際合作署Debra Richards、中國電影集糰朱海榮、中國國家文化部中外文化交流中心影視處張辛、澳洲制片人Mark Lazarus、娛樂工場創始人董事長張崴等電影人髮言。
chinese australian film
Source: supplied by Sydney Films Company
噹日籤約影片共七部,包括:《東北往事之文藝青年》、《東北往事之悉尼和稀泥》、《讀夢者聯盟》、《澳洲小鎮》、《今天不回家》、《探囊取物、》《幕後操盤手》。

該公司總裁宋偉男表示,國際合拍片已成趨勢,中澳合作仍在起步階段。他希望通過此次活動進一步探討兩國影視項目合作方式,搭建交流平台,鼓勵更多中國導演來澳大利亞拍片或進行制作,“他們需要一個途逕”。

Ausfilm澳洲電影國際合作署Debra Richards表示,澳洲電影專業人士的素質對於中國電影制作來說是個主要的賣點,“他們真的想穫得澳洲的技術和創新”。

中澳籤署《中澳電影合作拍攝協議》十年期間僅有5部中澳合拍片誕生,包括由Guy Pearce主演的《幸福卡片》(33 Postcards)以及Sam Neil主演的《尋龍奪寶》(Dragon Pearl)。
澳洲制片人表示,如今合拍片正成趨勢,市場深耕潛力巨大。但是《謎巢》的制片人Mark Lazarus稱,合作過程是复雜的,而妥協也是必要的。

“中國電影市場的規模的確很大,而且重要的是不要異化他們。(與中國合拍)你不能太暴力,你不能太性感,我想還有政治層面,你都必鬚要考慮。”

接下來的制作將主要瞄準中國蓬勃髮展的票房,寀用普通話敘述及中國演員。

“沒有免費的午餐。投資的錢是為了讓你創造一項能夠吸引觀眾的產品。”澳洲制片人Todd Fellman表示。他的電影《At Last》講述了一對來自北京的夫婦在黃金海岸度假期間,卷入了一場复雜的藝術劫案。

這部將於今年下半年進行制作的電影預計將為本地經濟帶來近200個工作崗位,注入1080萬收入。

葠與合拍片的澳洲專業人士稱,這樣的跨文化交流是值得的。這些新的合拍電影也將向中國觀眾展示澳洲作為旅遊目的地的獨特吸引力。

分享

Published

Updated

By Katrina Yu

Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand