中國開展深度探月,即將收集月球土壤

中國即將在本年底開始收集月球土壤,此前中國成功將嫦娥四號降落在月球背面,為人類首次。

Technicians work at the Beijing Aerospace Control Center (BACC) in Beijing, capital of China on 11/1/19.

Technicians work at the Beijing Aerospace Control Center (BACC) in Beijing, capital of China on 11/1/19. Source: AAP

中國的嫦娥四號探測器在1月3日的時候成功降落在月球背面,首次傳回了月球背面的近距離影像。

中國國家航天局稱讚這次探月是首次解開了月球背面的神秘面紗,並稱這是該國雄心勃勃太空計劃的一個重大成果。

嫦娥四號的任務包括天文觀測,測量月球的地形和礦物組成,測量中子輻射和研究其遠端中性原子的環境。

中國工程院院士、中國探月工程總設計師吳偉仁對官方新華社表示,中國月球探測的步伐不會停止下來,只會更加深入。
A mock-up of the Chang'e-4 lunar lander.
A mock-up of China's Chang'e-4 lander that made a historic landing on the moon Source: AAP
他說,中國探月工程“繞、落、回”三步走計劃中,前兩步任務已經完成,下一步將發射嫦娥五號探測器,從月球採集2公斤月壤帶回地球。

“月球南極有的地方可以連續180多天有光照。而在月球南極一些隕石坑中長年無法被陽光照射到的地方,有可能有水冰存在。鑑於這些,我們希望未來在月球南極建立長期無人值守、短時間有人照料的科研站。”吳偉仁說。

吳偉仁說,中國還計劃在2030年前後,研製出起飛質量約4000噸、直徑10米的重型運載火箭,實現火星採樣返回,並把中國人送上月球。



分享

Published

Updated

Source: Reuters

Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand
中國開展深度探月,即將收集月球土壤 | SBS Chinese