【出海小心】遇溺死亡急升24%

報告顯示,澳洲人在海灘遇溺死亡的人數急升24%。

Beachgoers cool down at Surfers Paradise

The number of people who have drowned off Australia's beaches increased 24 per cent last year. (AAP) Source: AAP

Wechat
Source: Wechat
全國海岸安全報告顯示,截至6月前一年時間內,有130人在海邊遇溺死亡,當中89%是男性,大部分人的年齡在30歲以下。

澳洲拯溺會表示,近年氣溫炎熱,多了人到海邊,但認為悲劇可以避免。

拯溺會發言人說,有37%的遇溺死亡個案,發生在距離救生員監察範圍超過5公里,報告亦指出,只有44%人在有救生員當值的泳灘或者時間出海游水。




分享

1 min read

Published



Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand