代考或代寫論文者或將坐牢並處最高20萬罰款

如果莫裏森政府贏得即將到來的選舉,那些為大學生代考或代寫論文的人士可能將被判入獄兩年、面臨最高達21萬澳元的罰款。

Kết quả học tập trong nhà trường không quyết định sự thành công trong tương lai của trẻ.

Kết quả học tập trong nhà trường không quyết định sự thành công trong tương lai của trẻ. Source: AAP

如果莫裏森政府贏得即將到來的選舉,那些為大學生代考或代寫論文的人士可能將被判入獄兩年。

聯邦教育部長丹·特漢(Dan Tehan)同時表示,作弊者還將面臨最高達21萬澳元的罰款,因為作弊和欺詐“對那些正在花很多時間認真學習和完成所有作業的學生來說是不公平的”。
Education Minister Dan Tehan is threatening university cheats with jail time or up to $210,000 in fines.
Education Minister Dan Tehan is threatening university cheats with jail time or up to $210,000 in fines. Source: AAP
他對由海外機構提供的高度復雜的作弊服務尤其警惕。

他說,“如果你向澳大利亞的學生提供這樣的作弊服務,你得明白,你將面臨法律的全面制裁。”

政府計劃阻斷海外作弊服務機構,以確保他們無法提供服務,對於在澳大利亞境內經營的機構,教育部長稱,“你該明白我們會追蹤到你。”


分享

Published

Updated


Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand
代考或代寫論文者或將坐牢並處最高20萬罰款 | SBS Chinese