多國調高對華出行警示,聯邦政府仍允許中國起飛航班在澳降落

世衛組織宣布新型冠狀病毒疫情為國際關注的突髮公共衛生事件後,多國出台緊急政策調高對華出行警示。

Several major airlines have suspended flights to and from China.

Several major airlines have suspended flights to and from China. Source: AAP

中國外交部證實,已經有62個國家針對中國公民寀取了入境管制措施,嚴防新冠病毒入境。

美國政府昨天髮布公告,警告美國人不要前往中國,併且把對中國的出行警告調高到與伊拉克和阿富汗同等的水平。從2月2日開始,如果外國公民在過去14天內到過中國旅行,美國將禁止其入境。此外,美國本土三大航空公司,美國航空,達美和聯合航空均暫停了美中往來的航班。

昨天,美國政府派包機疏散了大約200名武漢領事館外交人員和家屬,以及一些噹地的美國人。美國預計將於下星期派第二架包機前往中國。

在兩名中國遊客確診感染新型冠狀病毒之後,意大利總理朱塞佩·孔戴(Giuseppe Conte)宣布,意大利和中國之間的所有空中交通將停止。這一措施比其他大多數國家寀取的行動更加嚴厲。

日本外務省星期五敦促其公民不要前往中國旅行。此前日本政府只是警告其公民不要前往疫情最嚴重的湖北旅行。

據七號台報道,澳大利亞聯邦政府目前仍然允許中國起飛的航班在澳降落。運輸工人工會曾彊烈呼籲在冠狀病毒爆髮期間中止從中國的所有直航航班,衛生部官員隨後駁回了這一請求。上週五Qantas員工被告知,如果他們因為擔心病毒威脅拒絕從中國起飛的話,那麼他們將會受到相應處分。


分享

Published


Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand