洪水風險影響樓價 有洪水區樓價跌一成

一份新報告指出,洪水風險已使澳洲住宅價值蒸發數百億元。

A For Sale sign in the water rising around a white and blue house.

洪水風險影響樓價。 Source: SBS / Karin Zhou-Zheng

根據澳洲氣候理事會(Climate Council)最新研究,位於洪水區的屋主正付出「災難懲罰」(disaster penalty),住宅整體價值已損失達 422億元。

報告由澳洲氣候理事會與房地產數據公司 PropTrack 共同撰寫,報告指出,雖然全國房價普遍上升,但位於洪水區的一棟典型三房兩衛住宅,其價值比不在洪水區的同類住宅平均低 7.5萬元。

氣候議會行政總裁麥肯齊(Amanda McKenzie) 表示,報告顯示氣候變化已對洪水區的房價造成「顯著影響」。

她說:「大家必須明白,這些風險不是未來的事,而是正在發生的現實。不只對澳洲人造成實質影響,也正在加劇貧富不均。」
PROPERTY VALUE LOSS GFX 1.png
A table of property value losses per suburb

每六戶就有一戶位於洪水區

根據澳洲氣候理事會估算,澳洲大約 1,170萬戶住宅中,有超過 200萬戶,即約每六戶有一戶, 面臨洪水風險。

昆州與新州受影響最嚴重,塔州與首都領地(ACT)影響最小。

布里斯本受最大影響,自2010年以來已發生10次洪水事件。

報告指出,布里斯本河附近的 Chelmer 和 Graceville 等洪水高風險地區住宅價值下跌 10.6%,即約 30.3萬元。

在雪梨西部的 Pitt Town 和 McGraths Hill 等低窪地區,房價比無洪水風險地區低 36.35萬元,跌幅約 8.7%。

麥肯齊指出,即使這些地區房價仍有上升,但升幅明顯落後於沒有洪水風險的區域。

她指:「全國房價上升掩蓋洪水區房屋價值的實際下跌。」
A man in a blue shirt and brown pants looks at a floor in a house.
前總理莫理遜 (Scott Morrison) 在2022年視察雪梨McGraths Hill 一處被洪水損壞的房屋,之後該房產價值已下跌近 9%。 Source: AAP / Dean Lewins

房價便宜的陷阱

即使在全國住房危機的情況下,麥肯齊警告,氣候變遷壓低房價並不會帶來任何好處。

「有人問,既然這些房子變得更便宜,對買不起房的人來說不是好事嗎?」她說,「但事實上,這只會加劇不平等。」

她指出,一些高風險地區在五年內多次被洪水淹沒,導致屋主難以投保,甚至無法為房屋投保。

「當災難性洪水來臨時,他們缺乏復原能力,甚至可能無法重建家園。」

這些地區很多原本就是社會經濟低的地區,麥肯齊警告不要被低房價吸引:「大家可能會掉入陷阱。」

富裕地區也難倖免

黃金海岸著名海濱地區 Mermaid Beach,曾經是其中一個房價高的地區,因洪水風險房價平均下跌7.8%。

即使當地只有16%物業位於洪水區內,但年初2月至3月襲擊當地的前熱帶氣旋阿爾弗雷德(Cyclone Alfred),令買家對Mermaid Beach的印象出現轉變。

不過,報告也指出,一些著名高級地區如 Noosaville 和 Noosa Heads,其海景與海灘生活,仍足以抵銷洪水帶來的風險,價值跌幅較小。

麥肯齊指:「這可能是因為大家仍未充分理解這些風險」,「無論是哪一類社區,只要房屋曾受洪水影響,其價值增長速度都會落後。」
A damaged sign that reads "putt putt" with a street light fallen through it.
黃金海岸著名海濱地區 Mermaid Beach 的房價,曾經是其中一個房價高的地區,因洪水風險房價平均下跌 7.8%。 Source: AAP / Dave Hunt

誰該為這筆「懲罰」買單?

根據政府發布的《全國氣候風險評估》(National Climate Risk Assessment),到 2050年,氣候變化可能使全澳房產價值減少超過6,000億元。

麥肯齊表示,報告反映出民眾「正在承受的實際成本」。

她呼籲政府修訂城市規劃法,禁止在洪水高風險地區興建新屋。

「政府最終需要回購這些房屋,因為這些地方將不再適合居住。這筆費用應由全體社會共同承擔,畢竟民眾當初並不知道自己會暴露在這樣的風險中。」

麥肯齊促請買家在買屋前審慎評估未來的洪水風險。

「最重要的是要解決氣候危機,加速全國再生能源的推行,使澳洲能擺脫煤炭與天然氣依賴。」

「這並不是為了更美好的未來而進行的道德爭論。我認為,重要的是向公眾和政府傳達這是當今正在經歷的經濟和物質成本。」


瀏覽更多最新時事資訊,請登上 SBS 廣東話 Facebook 專頁X 專頁Instagram 專頁,或訂閱 Telegram 頻道

SBS 中文堅守《SBS 行為守則》等政策,以繁體中文及簡體中文提供公平、公正、準確的新聞報道及時事資訊。SBS 廣東話及 SBS 普通話均已為大眾服務超過 40 年。歡迎在每天早上 9 至 11 時透過 SBS Radio 1 收聽廣東話節目及在每天早上 7 至 9 時收聽普通話節目,或透過 SBS Audio App 手機應用程式收聽直播、節目重溫及其他語音內容。按此進一步了解 SBS 中文。


分享

Published

By Cheyne Anderson
Source: SBS

Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand