中東局勢影響航班 澳洲旅客恐面臨延誤費用上升

中東局勢的變化,你的旅遊計劃會受影響嗎?

A woman standing in an airport wearing in a backpack holding a suitcase facing away from the camera

War and conflict can cause flight cancellation, delays, and changed travel routes. Source: Getty / gahsoon

伊朗與以色列歷時12日的戰鬥,導致很多經過中東的航班要改道、重新安排,甚至取消。

自6月13日以色列對伊朗展開空襲以來,從伊朗、伊拉克一直延伸至地中海的繁忙領空幾乎沒有商業航班通行。

很多國際航空公司已取消航班,或改飛杜拜與多哈等航空樞紐,這些機場是全球其中最繁忙的航點。
航空專家湯金(Keith Tonkin)表示,一國的領空屬於其主權範圍,關閉與否由其政治領導人決定。

之後,該國民航當局會將相關資訊發布給航空公司。

他說:「航空公司會根據可用空域規劃最有效率的航線。如果領空關閉、傳統航線無法使用,他們就會另行規劃。但也有一些航空公司會出於自身風險管理的考量,事前就避開相關空域。」
A map of Middle east showing yellow planes diverting around Syria, Iran, Iran, Lebanon.
Flights have been rereouted, redirected and cancelled to avoid Middle East airspace amid rising violence in the region.

對澳洲旅客有何影響?

由於俄羅斯與烏克蘭的領空因戰爭而對多數航空公司關閉,中東地區對來往歐洲、亞洲與澳洲的航班來說變得更為關鍵。

中東地區本身的旅遊也因戰爭受到干擾。

湯金指出,領空關閉經常導致飛行時間延長、航班延誤以及費用增加。

他說:「尤其是燃油消耗增加,飛行費用隨之上升。我們也很可能會看到因衝突導致的燃油價格上漲。這些額外費用勢必會轉嫁到旅客身上。」

澳洲旅遊業協會(Australian Travel Industry Association,ATIA)行政總裁迪恩朗(Dean Long)表示,部份澳洲旅客已因以伊衝突遭遇航班取消或改道。他補充說,衝突也會加劇出發前的不安情緒。

他說:「我們目前觀察到的是,旅客的不安來自於一個問題:『我會不會被困在歐洲或中東?』這使得整體社區對可能發生的情況產生更多擔憂與查詢。」

若即將出發應如何處理?

外長黃英賢(Penny Wong)在社交媒體上呼籲澳洲人應密切留意航空公司最新動態,並關注政府的 Smartraveller 網站以獲得最即時的建議與警示。

湯金表示,旅客不需過度擔憂乘坐商業航班的安全,因為航空公司會在安全考量下「審慎決定」航線。
An infographic showing how many passenegers travelled through Dubai in 2024.
不過他也提醒,更多航班改道可能會導致部份航線擁擠、出現延誤。

他說:「旅客應了解,主要航空公司會盡力確保飛行安全,選擇有安全保障的航線與空域運行。但也要做好心理準備,未來仍可能出現更多變動與干擾。」

德黑蘭已有數千人逃離,留下的人表示感到「持續的焦慮」。

澳洲旅遊業協會(ATIA) 建議旅客保持資訊更新,不要主動取消航班,否則可能失去申請退款的權利。

迪恩朗表示,若航空公司認為空域不安全,會自行取消或更改航班,且已建立應對相關限制的系統。

他說:「最重要的是保持冷靜,等待航空公司與旅行社與你聯繫並協助你應對眼前情況。」

「如果你對未來感到焦慮,也要記得,現在、明天以及接下來72小時內還有很多人受到更直接的影響,我們正在優先為這些人提供支援。」

他也強調,持續變化的情勢顯現旅遊保險的重要性,並建議透過可信賴的機構訂票,並清楚了解自己的保單內容。

朗提醒,戰爭與衝突往往不在保險範圍內。

他說:「我們已看到,衝突加劇時一些國家已從保單中被排除。因此你必須非常清楚自己保單的內容與適用情況。」

「但我們知道的是,如果你在旅途中受到影響,大多數旅遊保險仍會提供支援。」

附加澳聯社AAP 報道

瀏覽更多最新時事資訊,請登上廣東話節目 Facebook 專頁X 專頁,或訂閱廣東話節目 Telegram 頻道

SBS 中文堅守《SBS 行為守則》及《SBS 編採指引》,以繁體中文及簡體中文提供公平、公正、準確的新聞報道及時事資訊。SBS 廣東話及 SBS 普通話電台節目均已為大眾服務超過 40 年。歡迎在每天早上 9 至 11 時透過 SBS Radio 1 收聽廣東話節目及在每天早上 7 至 9 時收聽普通話節目,或透過 SBS Audio App 手機應用程式收聽直播及節目重溫。按此進一步了解 SBS 中文。

分享

Published

By Jessica Bahr, Ewa Staszewska, Wyee Yeung
Source: SBS

Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand