【煮足一晚的香濃】簡易煲粥

天氣漸涼,不妨提前一晚煲粥,煮到第二日一早起身,就有新鮮滾熱辣的靚粥做早餐喇!

Make congee while you sleep.

Make congee while you sleep. Source: SBS

中國素有以稀飯(即是粥)作為早餐的傳統。粥裡可加上不同佐料和調味品,如蔥花、薑絲、油條、皮蛋和辣椒油。

配料隨心所欲,像SBS美食編輯Camellia Aebischer就喜歡加入雞汁和蝦米吊出粥的鮮味,而這類配料就需要在開始煲粥時就就加入其中。

其他一些配料如香菇片、臘腸片也很常見,瘦肉碎也能令粥更香更好味。亞洲人對粥有太多的吃法,但最基本的還是先用米和水煮出一煲靚粥。
All you really need is rice and water, but you can add stock or seasonings like dried shrimp.
All you really need is rice and water, but you can add stock or seasonings like dried shrimp. Source: SBS

簡易煲粥製作步驟

材料:

1杯米、10杯水

調味料:

適量鹽,可自備配料(如蝦米、辣椒油、蔥花等)

做法:

  1. 在慢煮鍋中加入米和水,比例是1杯米兌10杯水。使用慢煮鍋煲粥需要比明火更多份量的水,因為不能中途打開鍋蓋去攪動。
  2. 將米、水和其他配料、調味料放到鍋內,如蝦米和鹽。
  3. 以低火煮8至10小時,甚至可以煮到12小時,但要確保蒸發水份的強度是否需要多加水。
  4. 煮到早上,打開鍋蓋攪拌,令當中大粒的米變得細碎。關火,等待5至10分鐘再裝碗,粥晾涼一點會變得更加黏稠。
  5. 可以加入喜歡的配料,本食譜用了蔥花和辣椒油。一個流心蛋、一些薑絲或一羹豉油也不失風味。

註:

  1. 使用長米或者中粒米均可。
It's the savoury breakfast-lover's alternative to oats.
It's the savoury breakfast-lover's alternative to oats. Source: SBS

瀏覽更多最新時事資訊,請登上廣東話節目 Facebook 專頁MeWe 專頁Twitter 專頁,或訂閱廣東話節目 Telegram 頻道

SBS 中文堅守《SBS 行為守則》及《SBS 編採指引》,以繁體中文及簡體中文提供公平、公正、準確的新聞報道及時事資訊。作為一個公共服務廣播機構,SBS 的主要作用是提供多語種媒體服務,為全體澳洲人提供資訊、教育性及娛樂性內容,並與此同時反映澳洲多元文化社會的特色。SBS 廣東話及 SBS 普通話電台節目均已為大眾服務超過 40 年。按此進一步了解 SBS 中文。


分享

1 min read

Published

By Camellia Ling Aebischer



Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand