隔離時間過半:聖誕島上辦元宵晚會

第一批從武漢撤離到聖誕島的人們在島上的隔離時間已經過半。隔離中的真實生活是什麼樣的?

Christmas Island

Evacuees inside the Christmas Island Detention Centre Source: SBS News

在聖誕島上隔離的276位澳大利亞公民和永久居民生活在鐵絲網圍欄之後,全天時時刻刻都戴著外科口罩,這樣的隔離生活已經過去一週。

他們生活在一起,但分開居住在三個住所,又再被分為更小的家庭單位。

孩子們被警告說不要和其他的孩子一起玩耍。

這就是聖誕島移民拘留中心的生活。一週之前,從新冠病毒疫情爆髮中心武漢撤離的澳大利亞公民和永久居民被安置在這裡。

到目前為止,這裡還沒有髮現新型冠狀病毒確診案例。
Wuhan evacuees
Evacuees from Wuhan arrive on Christmas Island Source: SBS News
在第一週時間裡,一名小女孩出現了類似流感的症狀,但她的檢測結果為陰性。

週一晚些時候,SBS新聞確認一名成年人出現了冠狀病毒感染症狀,目前已經被單獨隔離,正在等待檢測結果。
回家倒計時

如果接下來一週沒有出現確診病例,第一批241人將於下週一回家。而現在,他們嚐試在特殊的環境下過著普通的生活。

澳大利亞醫療助理糰隊臨床領隊Dan Holmes醫生對SBS新聞說:“我想噹人們抵達時,他們非常累而且很擔心來到這裡。他們非常高興能夠離開武漢,因為那裡的情況很糟糕。”

和糰隊其他成員一樣,Holmes醫生也要在拘留營中待14天,和隔離的時間一樣長。
A woman and child seen inside the Christmas Island detention centre
A woman and child seen inside the Christmas Island detention centre Source: SBS News
“我能理解人們最初很擔心,但現在基本能接受。實際上,大家感到我們正竭儘所能幫助他們。”

Amy Xia和她的兩個孩子一週前抵達了拘留營,她說:“員工非常好,他們儘全力來滿足我們。”

心理健康

隔離期間的心理健康問題也得到了重視。健康官員警告說,在14天的隔離期內,維持人群的心理健康和健康非常重要。

Holmes醫生說:“我們早上出去和人們交談,併非只是查體溫,我們還會問你今天怎麼樣。”

“我們的員工和撤離人員相處很好,我們的員工也住在相同的住宿中。”

他介紹說,撤離人員可以通過電話穫得心理諮詢師或心理健康專業人員的服務。他說:“這一般是給我們員工提供的服務,但在這樣的特殊情況下,我們擴大至這裡的所有人。”
Australian Border Force has revealed reopening the Christmas Island detention centre will cost $55.6 million over six months.
Mark McGowan urges the Federal government to turn the Christmas Island detention centre into a quarantine facility. Source: SBS News
逐漸適應

上週末正好是元宵節,聖誕島上也舉辦了一場元宵節晚會。澳大利亞邊防局官員、AUSMAT健康官員和其他撤離者們一起在營地的草坪上表演了傳統和現代音樂。

Holmes醫生說:“我們開展這些活動時有後勤服務,確保人們以家庭為單位分隔開來。我們還有圖書館可以去借書,很多小孩自己帶了樂器,我們也提供了很多樂器,讓他們可以玩。”
“雖然這裡不可能像普通生活,但我們提供了新的遊戲、手工,儘可能讓這裡的生活像普通生活。”

對於聖誕島上的居民來說,他們也做出了調整。一名聖誕島居民對SBS說:“他們是澳大利亞人,我們應該儘我們所能來幫助他們。”

雖然已經過去一週時間,但依然有人擔心病毒的擴散。部分本地居民認為聯邦政府在做出決定之前沒有諮詢他們的意見。
Christmas Island
Wuhan evacuees on Christmas Island Source: SBS News
聖誕島郡主Gordon Thomson說:“聯邦政府在聖誕島上為所欲為,這裡的人們只能承受。”

還有一週

還有一週的時間,在聖誕島上隔離的人們就可以回家了。週一下午,一架運輸機運來了快速檢測新型冠狀病毒的設備,運用咽拭子在2-3小時內就可以確診。
SBS新聞穫知,安排了三架包機從聖誕島飛往珀斯和大多數撤離者居住的東海岸城市。那時,他們終將回歸正常生活。

Holmes醫生說:“每個人都希望儘可能快的回到家中。但總體而言,大家都很好。”



分享

1 min read

Published



Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand