【教育難】南澳教師罷課冀改善

澳洲教育工會:現在教師面對複雜的課堂情況,有學生因為創傷,不能夠忍受電動鉛筆刨聲音。

South Australian public school teachers are seen protesting

South Australia's public school teachers are on strike Monday over a pay and conditions dispute. (AAP) Source: AAP

南澳數以千計的教師今日罷課,州內超過250間公立學校受影響停課。

今早數以千計的教師在阿德雷德,南澳議會大樓外集會,表示目前政府在協助學校支援特殊需要學生的撥款,嚴重不足,每4間學校就欠缺一位教師。

澳洲教育工會表示,今次的行動,是為教師以及學生,爭取更好的教育體制。工會最近拒絕州政府提出的調整薪酬,2.35%的加幅,也不接受政府提出對工作條件的修訂,擔心會影響學習環境。

工會說,學生屬於殘障、學習困難、有行為問題或者曾經遇到創傷的,人數大增,令教師的工作量增加。

教育工會最近進行調查,有900名成員回應,結果顯示州內一班平均有28名學生,殘障學生有3人、需要個別學習計劃有3個、學習困難但沒有正式確診的有3人、行為或情緒有問題的有8個,來自非英語背景的有6人。

今次是6個月內,南澳教師第二次罷工。

澳洲教育工會上星期五發布新一期雜誌,表示現在教師面對複雜的課堂情況,有學生因為創傷,不能夠忍受電動鉛筆刨聲音,也有學生在上課時睡覺,因為是比在家中睡覺更安全。

分享

1 min read

Published




Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand