【浸腳變浴血】食肉蟲應為肉食性海蝨 (有片)

墨爾本青年海灘浸腳遭食肉蟲襲擊事件,初步確定是一種肉食性海蝨。

Are 'sea fleas' to blame for bloody bites on Australian teen's legs?

Are 'sea fleas' to blame for bloody bites on Australian teen's legs? Source: YouTube

墨爾本青年海灘浸腳遭食肉蟲襲擊事件,初步確定是一種肉食性海蝨。

事發在上星期六,青年在 Brighton 海灘浸腳後發現兩隻腳都是血,上面布滿小孔,目前青年仍然留醫,雙腳依然出血。

海洋生物專家初步確定,蠶食青年雙腳是一種肉食性海蝨,平日多見於海產屍體,但亦都會就地食人肉,體積大約半厘米左右。

專家認為公眾不需要恐慌,指個案罕見,懷疑青年本身身上有傷口,吸引大批海蝨,又或者所在位置接近海蝨棲息的魚群附近。專家指,海蝨咬人時可能分泌一種物質,防止傷口凝血,導致青年傷口流血不止。

下面片段為青年父親在現場採集的蟲樣本。



專家強調,同類海蝨在海洋很常見,建議避免在晚間游水、游水時穿裁保護衣物和鞋,不要在水中站立不動太久。

St Kilda 球隊要求球員暫時不要到海灘,電台和網媒節目有聽眾反映暫時不會去海灘。
A supplied image obtained on August 6, 2017 of 16-year-old Sam Kanizay in a Melbourne Hospital after sustaining suspected bites from 'tiny marine creatures'
A supplied image obtained on August 6, 2017 of 16-year-old Sam Kanizay in a Melbourne Hospital after sustaining suspected bites from 'tiny marine creatures' Source: AAP
A supplied image obtained on August 6, 2017 of 16-year-old Sam Kanizay in a Melbourne Hospital (AAP)
A supplied image obtained on August 6, 2017 of 16-year-old Sam Kanizay in a Melbourne Hospital (AAP) Source: AAP

分享

Published


Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand