【新冠防疫訊息】新州政府發中文推特被指造假

新研究顯示,有關當局向本地文化及語言多元社區推廣資訊時,在推特發中文簡體字帖文時被指造假,備受質疑。

A crowded Sydney street.

A crowded Sydney street. Source: AAP

要點

  • 新州衛生署在推特回應虛假帖文受批評
  • 研究指其他語言疫情資訊,未能有效在文化及語言多元社區傳遞
  • 本台SBS將政府的新冠安全COVIDSafe資訊,翻譯成包括廣東話等多種語言
  • 新州衛生署回應:已盡力向各社區快速提供全面防疫訊息

 

研究顯示,英語以外的其他語言版本的疫情資訊,未能有效傳遞,影響社區對資訊的接收及使用。

研究報告由雪梨大學法律學院格雷(Alexandra Grey)撰寫,她向SBS新聞表示,新州及聯邦政府在這方面的表現,是令人失望。

格雷的研究涉及新州與聯邦衛生部門以其他語言製作,例如有關衛生和社交距離的海報,下載以及使用的情況。
NSW Health’s simplified Chinese Mandarin COVID-19 poster.
NSW Health’s simplified Chinese Mandarin COVID-19 poster. Source: NSW Health
格雷對4個地區進行調查,這4個區域說英語以外語言的家庭,比例是全國的兩倍以上。她說當實地視察時,發現這4個區都沒有用英語以外,其他語言製作涉及防疫衛生的海報。

格雷說,例如她到雪梨Burwood區,文化及語言多元化家庭的比率,是全國的三倍,但區內沒有政府官方的衛生資訊的告示。

她說這些以其他語言製作的告示,在政府的網站免費取得,但有關的網站有太多資訊,難以搜尋。
Dr Alexandra Grey talks to SBS News.
Dr Alexandra Grey talks to SBS News. Source: SBS News
另外格雷也發現,新州及聯邦政府衛生部門,包括新州多元文化衛生通訊服務處(NSW Multicultural Health Communication Service)在社交媒體推廣資訊,都是用英語。

她提到,在4月及5月新州防疫限制有重大變更,但新州衛生署以及新州多元文化衛生通訊服務處,在其他語言的推特帖文並沒有增加。
NSW public health tweets during the pandemic.
NSW public health tweets during the pandemic. Source: Alexandra Grey
格雷表示,在她的研究發現,新州衛生署向虛假的帖文回應。她指出,新州衛生署以及新州多元文化衛生通訊服務處,都是以回應虛假的帖文,作為與多元語言群體的溝通方式,並沒有與多元語言背景的人士,實際溝通。
@RecentTraveller2011 does not appear to exist.
@RecentTraveller2011 does not appear to exist. Source: Supplied
新州衛生署的發言人向SBS新聞回應說,當新冠疫情開始,該署已盡一切努力確保向多元文化社區提供快速和全面的信息。

該發言人列舉在文化及語言多元社區一系列外展活動,包括與區內華文媒體及社區領袖會面,「發現事實」廣告活動以及「幫助我們挽救生命」活動。

他說,新州衛生署已將海報,說明資料,常見問題和視頻翻譯成40多種語言,繼續在包括印刷及電子傳媒,網上及外國社交媒體平台,當中的多元文化媒體傳送公布。

發言人說,其他語言製造的資訊也已通過衛生專業人員,市議會,社區組織,社區網絡以及社區成員傳遞訊息。

其實本台SBS也已將政府的新冠安全COVIDSafe資訊,翻譯成阿拉伯語、廣東話、希臘語、印地語,韓語,普通話,波斯語,葡萄牙語,西班牙語和越南語。

Image

格雷就表示,在疫症大流行期間,州與聯邦政府必須加強與文化及語言多元的社區溝通交流。她建議當局留意與文化及語言多元社區溝通的問題,重新設計在互聯網的溝通,並且在這方面訂立政府組織標準指引。

在澳洲,所有人必須保持至少1.5米的社交距離。在室內場所,必須保持每人至少有4平方米的空間。

如懷疑感染新冠病毒,請致電家庭醫生求助,切勿直接前往醫院或診所。如有需要,請撥打 1800 020 080 致電「全國新冠病毒健康資訊熱線」。

如遇呼吸困難或緊急醫療事故,請立即致電000

有關新型冠狀病毒疫情的最新報導,請前往sbs.com.au/language/cantonese/coronavirus-updates 

瀏覽更多最新時事資訊,請登上廣東話節目 Facebook 專頁,或訂閱廣東話節目 Telegram 頻道 


分享

Published

Updated

By Nick Baker, Wai Yee Yeung

Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand
【新冠防疫訊息】新州政府發中文推特被指造假 | SBS Chinese