昆州立法禁止撐巴口號 生效當天兩人被捕

昆州議會大廈外一場集會上,兩名示威者因涉嫌在新法例生效數小時後,使用親巴勒斯坦口號而被捕。

A group of three women, all protesters, hold a sign carrying the banned phrase, 'From the river to the sea'. The sign also reads "No better tea than sovereignty".

昆州是全澳首個禁止親巴勒斯坦口號的司法管轄區。 Source: AAP / Jono Searle

昆州政府於 3 月 5 日立法禁止被認為煽動仇恨的言論,直接禁止兩句全球親巴勒斯坦人士廣泛採用的口號「從河流到海洋」(from the river to the sea) 以及「起義全球化」(globalise the intifada)。

法例於本周三 (3 月 13 日) 起生效,活動人士在州議會外集會抗議,期間一男一女兩名示威者使用「從河流到海洋」的口號,當場被捕。

綠黨州議員 Michael Berkman 當時在集會現場,親眼目睹男子 Liam Parry 被捕。「逮捕行動具有專制警察國家的全部特徵,而且當地警察顯然非常樂意代表自由國家黨州政府充當思想警察。」

該男子來自學生支援巴勒斯坦團體 Students for Palestine。團體當天於全澳多個城市發起罷課和抗議。

事發時,男子在集會上表示,自己是在教育環境中使用該短語:「政府試圖禁止的這句話,其實是在強調生活在這片水域之間的人應該享有尊嚴和自由,因此所謂『從河流到海洋』是在呼籲巴勒斯坦人民獲得自由和解放。」

他隨即被捕,當被押上警車時,其他示威者高喊「團結」和「解放巴勒斯坦」。他被起訴宣揚、傳播、出版或展示違禁言論,將於 4 月 8 日在布里斯本地方法院出庭。若罪名成立,將面臨最高兩年監禁。

當天抗議結束後,一名身穿印有被禁口號 T 恤的女子也被捕。該名 18 歲女子被警告後獲釋。Students for Palestine 發言人表示,當時警員「在她周圍築起一道圍牆並將她帶走」,「暴露這些法例的真正本質,即恐嚇和鎮壓和平活動人士。」

昆州律政廳長費靈頓 (Deb Frecklington) 發言人,以案件進入法律程序,拒絕置評。


瀏覽更多最新時事資訊,請登上 SBS 廣東話 Facebook 專頁X 專頁Instagram 專頁,或訂閱 Telegram 頻道

SBS 中文堅守《SBS 行為守則》等政策,以繁體中文及簡體中文提供公平、公正、準確的新聞報道及時事資訊。SBS 廣東話及 SBS 普通話均已為大眾服務超過 40 年。歡迎在每天早上 9 至 11 時透過 SBS Radio 1 收聽廣東話節目及在每天早上 7 至 9 時收聽普通話節目,或透過 SBS Audio App 手機應用程式收聽直播、節目重溫及其他語音內容。按此進一步了解 SBS 中文。


1 min read

Published

Source: AAP



Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

追蹤SBS中文

下載手機應用程式

收看SBS

Cantonese Collection

Watch onDemand

Watch now