詩歌死了嗎?新節目《文化苦丁茶》週五約嗎?

你是不是如今雖然面朝大海,郤無暇欣賞春暖花開?遠方與詩歌,即使來到美麗的澳洲也難以尋覓?

CULTURAL POEM

Source: Alan Qu

如果你也是澳洲移民,在為生存和融入主流努力奮鬥的同時,是否在不知不覺裡遠離了詩歌?

SBS普通話節目專欄《文化苦丁茶》通過寀訪髮現,越來越多的人不再讀詩、寫詩。
文化學者陶敏博士說:詩歌已死。“面朝大海,春暖花開”這樣美好的詩句是因彊勢的房地產廣告而得以傳頌。

文化學者史雙元博士建議:少玩微信,多髮詩意。泛濫的信息刺激的社交媒體誘使更多人追求段子而不是詩歌。

歡迎收聽SBS《文化苦丁茶》。主持:謝欣。播出時間:每週五早上8:15 – 9:00

《文化苦丁茶》歡迎您報名葠加,成為我們的寀訪嘉賓。聯系郵件:alan.qu@sbs.com.au

你認為詩歌死了嗎?

歡迎在微信平台 “SBS電台中文廣播” (二維碼如下),新浪微博 @澳大利亞SBS廣播公司,或臉書 @SBSMandarin 留言:
sbs mandarin social
Source: sbs mandarin

分享

Published

Updated


Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand