【生態大災難】洪災令澳洲糧倉一去不返

昆州北部洪災對畜牧業造成的致命打擊,遠遠超過原先估計,目前洪災已造成逾 50 萬頭牲畜死亡,數字仍不斷上升,將永久重創澳洲畜牧業。

Damage caused by flooding west of Julia Creek, North Queensland

Flood waters have killed hundreds of thousands of cattle in north Queensland. (AAP) Source: AAP

昆州北部洪災對畜牧業造成的致命打擊,遠遠超過原先估計,目前洪災已造成逾 50 萬頭牲畜死亡,數字仍不斷上升,將永久重創澳洲畜牧業。

從直升機上俯瞰,災區一片泥濘,牲口死傷枕藉,大量牧場破產意味著作為澳洲糧倉的昆州北部,將難以復原。

昆州政府估計,畜牧業損失高達 86 億元,多達 1300 萬公頃的牧場受災 (等於希臘全國面積,或香港面積的 118 倍),三分一牲口死亡,由於缺乏糧食和居住環境惡劣,預料牲口死亡數目會陸續增加。

一開始以為好消息

在雨勢開始時,飽受長年乾旱之苦的昆州農民本以為是好消息,但沒有人料想到,一場洪災帶來的打擊遠比多年旱災更甚。

事實上,在洪災來臨的前一個星期,昆州北部的氣溫連續一星期高達 40 度,農民自然渴求降雨,只是沒想到雨下起來又這麼極端。有當地農民表示,牲口較容易抵受高溫,只要給足夠的水便可以;但洪災和連續降雨,對許多牲口來說卻是致命的。

水退災未退

問題是,水退了,災未退。

洪水退後農民真正的工作才開始,包括盡可能地拯救牲口,帶牲口脫離泥濘和洪水,提供不受污染的食水和醫藥。

聯邦政府去已動員澳軍協助,包括埋葬死亡的牲口防止疫病擴散,和向災區提供大量作為飼料的乾草。
Dead livestock caused by flooding near Julia Creek, north Queensland
A one-off $5000 payment is being offered to farmers who suffered losses in the Queensland floods. (AAP) Source: AAP
災區太大拯救難

拯救工作的難度在於昆州北部廣大的牧場,一些牧場光是長度就達 150 公里 澳軍出動直升機,每次找到被困牲口就只能空投一圈的乾草應急,即使牲口存活下來,仍然有機會死於受驚、肺炎和傳染病。

另一個大問題是經營的農場沒有了入息和現金流,會被迫宣布破產,該區也沒有農業企業有足夠的資金來承擔營運和恢復工作。這意味著昆州洪災為澳洲蓄牧業帶來的打擊,將會是永久的。

有農戶坦言,需時最少十年,牧場才可回覆至洪災前的規模。

業界和傳媒人呼籲聯邦政府向受災農戶給予一大筆救濟金,讓他們購買牲口重新經營,政府目前向每名農戶提供最高 7.5 萬元的救濟﹐但這筆錢對牧場來說只能用於應急。

分享

Published


Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand