蘇格蘭極可能會有第二次獨立公投

澳洲 Fairfax 媒體集團引述國防與外交專家報導稱,英國公投決定脫歐,將會令到歐盟各成員國趨於各自為政,也令到世界變得沒有那麼安全。另外,歐盟日後可能面對更多成員國的退出。

First Minister Nicola Sturgeon arrives to cast her vote at Broomhoouse Community Hall, Glasgow

First Minister Nicola Sturgeon arrives to cast her vote at Broomhoouse Community Hall, Glasgow. Source: Jane Barlow/PA Wire

recovered_556159d0d95ff16aa4d0571713132705.jpg
這些專家表示,英國素來在保安角色上十分可靠,但脫歐後,她這角色將會轉弱,除了助長俄羅斯的氣燄外,並可能會削弱美國重返亞洲的策略。這個後果亦會波及在澳洲地區的形勢。

澳洲一直通過與英國的緊密關係跟歐洲大陸交往,所以澳洲日後與歐洲的溝通可能要另闢途徑。

至於英國本身,蘇格蘭日後要求脫離英國獨立的呼聲日漸高漲,例如蘇格蘭地方議會首席部長斯特金女士表示,她極可能會推動第二次獨立公投。她說,蘇格蘭是在不情願之下脫離歐盟,她認為這個在民主制度中,是不可接受的。她將會以一切可行的方法及研究不同的途徑,讓蘇格蘭人的投票意向得到尊重;換句話說,她要令蘇格蘭繼續留在歐盟、繼續留在一個單一市場裏。

超過六成的蘇格蘭人投票支持留在歐盟。另外,北愛爾蘭議會第一大反對黨新芬黨亦呼籲要通過公投決定是否脫離英國,並和愛爾蘭統一。


分享

Published

Updated


Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand
蘇格蘭極可能會有第二次獨立公投 | SBS Chinese