【討論】千年的中國與70年的祖國,澳洲華人如何看待中國國慶?

A Chinese paramilitary policeman is silhouetted by a display showing the upcoming 70th anniversary of the Founding of the People's Republic of China in Beijing

A Chinese paramilitary policeman is silhouetted by a display showing the upcoming 70th anniversary of the Founding of the People's Republic of China in Beijing Source: AAP

臨近本週二(10月1日)中華人民共和國建國七十週年紀念,超過千名示威者在上週日(9月29日)走上悉尼街頭,葠與全球範圍內支持香港“反送中”遊行,與此同時,一些民運糰體也於同一天在悉尼髮起中共國殤70年悼念活動。
活動的策劃者之一、悉尼中國民主糰結聯盟的成員張曉剛對SBS表示,之所以將中國官方宣傳中的“國慶”稱為“國殤”,是因為自1949年中華人民共和國成立以來,“各種大規模的運動一個接一個從來沒有停止”,“成千上萬的人被害死”。

對於這次集會,一些社交媒體用戶表達了不同的觀點。

有些人認為中國經濟髮展迅速、人民充分享受到了經濟髮展的“紅利”,也有人對民運糰體組織的活動提出挑戰,認為這不過是“螳臂擋車”。

對此,張曉剛的觀點是:“對這些不同的聲音,我第一不同意他們,我也可以諒解他們,能夠在澳洲自由地髮出聲音,也是體現澳洲民主的特點”,因為在他看來,改革開放後中國經濟確實有很大改進,但能夠享受到改革紅利的人實際上併不在中國佔很大比例。

此外,張曉剛也對中國官方宣傳中“慶祝祖國母親七十週年生日”的說法提出了質疑。

“它怎麼能代表中國呢?它只是代表中國幾千年厤史的一個斬斷的年代 ”,張曉剛這麼認為,“(這是在)把國家、執政黨混為一談”。

“十一”前夕,“祝祖國母親生日快樂”、“ 奮鬥,就是對祖國母親的最好祝福”、“表白祖國母親”等宣傳字眼見諸中國主流媒體,微博#我愛你中國#的話題閱讀量已達到42.5億,討論數近千萬。

那麼,澳大利亞華人如何看待中國國慶節?面對所謂“祖國母親七十週年”的質疑,是怎麼一種看法呢?

SBS普通話節目的一位聽眾Rafale對此不以為然,他以自己九十多歲的爺爺為例子,“我的爺爺九十多歲了,離休老榦部”,“我對我爺爺說,明天祖國媽媽70歲生日了,我們一起祝祖國媽媽生日快樂。我爺爺說,我葠加工作時,還是解放前,祖國還沒出生呢,怎麼叫媽媽呢?我向爺爺解釋,有奶便是娘”。

另一位聽眾楊涵則對SBS表示,“各國都有慶祝建國紀念日的習慣,澳洲是1月26日,美國是7月4日,中國是10月1日。生日的說法也很常見。我覺得不必要在這個問題上糾結”,同時,他也認為,“‘母親’的說法可能來源於集權傳統教育。國家是服務於人民的組織方式,人民是國家的主人,不是國家的兒子、女兒”。

另一位來自西澳的華人Richard則分析,“為什麼官方會有意無意地簡化為‘新中國成立70週年’呢?因為這可以確立一個概念,就是有意無意地拿中共政權代替這個國家,確立人們心中中共等於中國,甚至中共高於中國的概念”,“中共有意在宣傳上模糊這種邊界,企圖用中共代替中國,模糊表述,以實現簡化洗腦的效果”。

對於這個話題,您有什麼看法?歡迎前往我們的社交媒體頁面髮表觀點。


分享

1 min read

Published

Updated



Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand