【六四30週年】SBS現場報導18萬人聚集香港紀念六四

成千上萬的人聚集在香港維多利亞公園紀念“六四”30週年,參與紀念的一些人是在悼念歷史,另一些人則是擔憂香港的未來。 SBS記者從現場發回了第一手採訪。

Over 180,000 people gathered in the Hong Kong suburb of Causeway Bay, in a moving vigil for the lives lost on 4 June 1989.

Over 180,000 people gathered in the Hong Kong suburb of Causeway Bay, in a moving vigil for the lives lost on 4 June 1989. Source: Jessica Washington/SBS News

超過18萬人聚集在香港維多利亞公園為那些在30年前“六四”事件中死亡的人點亮蠟燭守夜。

參與紀念的一些人是在悼念歷史,另一些人則是擔憂香港的未來。

SBS News在香港現場採訪了多個參與活動的人士,聽聽他們怎麼說。

Wintelly Wong

Wintelly.
Wintelly. Source: Jessica Washington/SBS News
“三十年前我和父母就在這裡。現在我要把這個傳給自己的女兒。我們必須傳承歷史。這就是為什麼今天我和女兒在這裡。她今天不是很明白,但是總有一天她會懂,她會告訴自己的孩子。我們只是要求正義、公平。一個政府不應該那樣傷害自己的人民。”

Kingsley, Kenny 和 Kensington

Kingsley, Kenny and Kensington
Kingsley, Kenny and Kensington Source: Jessica Washington/SBS News
Kingsley:“我們現在擁有的是因為過去人們所做的事情。所以創造未來是我們的任務。”

Kenny:“我們是社會的未來,我們不應該忘記‘六四’發生了什麼。中國承諾一國兩制,但是很快就變卦了。我們在為自己的未來抗爭。”

Kensington:“最令人厭惡的是政府用無法令人接受的暴力對待人民。我參與這個活動有三年了,因為我希望有一天政府能夠回應。我們永遠應該記得先人為我們、為民主做過什麼。”

Joan

Joan.
Joan. Source: Jessica Washington/SBS News
“它提醒我自己去記住他們的精神和為民主作出貢獻。我擔心很多人不關心政治,他們不想作出貢獻。很多人遺忘了歷史,就讓歷史遠去。如果我們這麼做的話就會忘記民主。”

Gabby

Gabby.
Gabby. Source: Jessica Washington/SBS News
“我從父母那裡知道了抗議活動。他們告訴我當時認為最重要的、那些學生犧牲自己要做的一件事情。我從大陸來,但是我享受香港的言論自由,我不希望香港向中國其他地方一樣。我也希望香港可能保持獨有的特質。”

Yvonne

Yvonne.
Yvonne. Source: Jessica Washington/SBS News
“這很重要,不僅僅是為中國人或者是為了香港人。重要的是讓全世界知道在1989年很多人在北京被殺害。他們否認它,但是我們知道那是真的。我們在香港有自由、有法制,每年我都來向世界展示,我們在做對的事情。”
隨著時間推移紀念“六四”的人逐漸減少,但是今年的紀念的活動是近幾年人數最多的一次。 SBS News為您帶來現場集會的圖片。
Over 180,000 people gathered in the Hong Kong suburb of Causeway Bay, in a moving vigil for the lives lost on 4 June 1989.
Over 180,000 people gathered in the Hong Kong suburb of Causeway Bay, in a moving vigil for the lives lost on 4 June 1989. Source: Jessica Washington/SBS News
Over 180,000 people gathered in the Hong Kong suburb of Causeway Bay, in a moving vigil for the lives lost on 4 June 1989.
Over 180,000 people gathered in the Hong Kong suburb of Causeway Bay, in a moving vigil for the lives lost on 4 June 1989. Source: Jessica Washington/SBS News

In recent years, crowds have dwindled - but for the 30th anniversary, it was the strongest turnout in years.
In recent years, crowds have dwindled - but for the 30th anniversary, it was the strongest turnout in years. Source: Jessica Washington/SBS News

In recent years, crowds have dwindled - but for the 30th anniversary, it was the strongest turnout in years.
In recent years, crowds have dwindled - but for the 30th anniversary, it was the strongest turnout in years. Source: Jessica Washington/SBS News
Over 180,000 people gathered in the Hong Kong suburb of Causeway Bay, in a moving vigil for the lives lost on 4 June 1989.
Over 180,000 people gathered in the Hong Kong suburb of Causeway Bay, in a moving vigil for the lives lost on 4 June 1989. Source: Jessica Washington/SBS News

分享

Published

Updated

By Jessica Washington

Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand
【六四30週年】SBS現場報導18萬人聚集香港紀念六四 | SBS Chinese