“紅寶石公主號”又添死亡病例 昨日警方登船突襲調查

全澳感染新冠病毒的死亡人數上升到50人。一名南澳州婦女昨天不幸去世,她曾是“紅寶石公主號”上的乘客。

NSW Police Rescue officers look on as the Ruby Princess docks at Port Kembla, Wollongong, NSW.

NSW Police Rescue officers look on as the Ruby Princess docks at Port Kembla, Wollongong, NSW. Source: AAP

這名62歲的阿德萊德婦女曾是“紅寶書公主號”郵輪上的乘客,併在那裡受到了感染。

上個月,“紅寶石公主號”郵輪在悉尼停靠,船上乘客被允許下船。此舉引髮了全國600多起Covid-19感染病厤,併有13人死亡。

昨天晚上,身著防護裝備的警員突然登上“紅寶石公主號”搜集證據。

預計該郵輪將在Kembla港停留十天,船上的1040名船員將接受醫療評估。
澳大利亞人必鬚與他人保持至少1.5米的社交距離,聚會最多兩人葠與,除非您是與家人或同住者在一起;

如果您自認為已感染了這種病毒,請致電您的醫生,請勿直接前去就醫;或者您可致電全國冠狀病毒健康信息熱線1800 020 080。

如果您呼吸困難或遇到緊急醫療事故,請致電000。

SBS致力於用63種語言向澳大利亞多元社區報道最新的COVID-19新聞和信息,詳情請前往:sbs.com.au/language/coronavirus

更多信息前往聯邦衛生部網站,您同時可以收藏該網站關於COVID-19的中文信息專頁

關注更多澳洲新聞,請在Facebook上關注SBS Mandarin,或在微博上關注澳大利亞SBS廣播公司。


分享

Published


Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand
“紅寶石公主號”又添死亡病例 昨日警方登船突襲調查 | SBS Chinese